Atualizado! <br><br><div><span class="gmail_quote">On 2/26/06, <b class="gmail_sendername">Rodrigo Padula de Oliveira</b> &lt;<a href="mailto:rodrigopadula@projetofedora.org">rodrigopadula@projetofedora.org</a>&gt; wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>Hash: SHA1<br><br>No site <a href="http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/voluntarios.php">
http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/voluntarios.php</a> não<br>consta todos os módulos para tradução apresentados em<br><a href="http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/pt_BR/index.php">http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/pt_BR/index.php
</a>.<br><br><br>Me coloquem como responsável pelo módulo extragear-addons<br><br>Os demais que peguei para traduzir já estão quase finalizados, só resta<br>alguns arquivos do kdegraphics.<br><br>Os módulos abaixo já estão conclúidos:
<br>- - kdeartwork<br>- - kdemultimedia<br><br>O Módulo kdeaccessibility quase concluir e agora o responsável é o Felipe.<br><br>- --<br>+================================================+<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
<br>&nbsp;&nbsp;(o-&nbsp;&nbsp; MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS<br>&nbsp;&nbsp;//\&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS<br>&nbsp;&nbsp;V_/_&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;COPPE/UFRJ<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;PostgreSQL - PHP - WML - Linux<br>+================================================+
<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Embaixador do Fedora Core no Brasil<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.projetofedora.org">http://www.projetofedora.org</a><br><br>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)<br>Comment: Using GnuPG with Fedora - 
<a href="http://enigmail.mozdev.org">http://enigmail.mozdev.org</a><br><br>iD8DBQFEAcFYPg3HAC1vlg4RAvVRAJ9bYvtD9CK8mQJiKU0zZjwf9IshtACeImXF<br>+RL7tgYLn2HBCO+kH37d6ps=<br>=ZQ+d<br>-----END PGP SIGNATURE-----<br>_______________________________________________
<br>Tradução do KDE<br>Lista Kde-i18n-pt_br<br><a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br><a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>