Ok... nesse contexto ficou perfeita a tradução. =)<br><br><div><span class="gmail_quote">On 2/18/06, <b class="gmail_sendername">doutor.zero</b> &lt;<a href="mailto:doutor.zero@gmail.com">doutor.zero@gmail.com</a>&gt; wrote:
</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Fernando Boaglio escreveu:<br>&gt;<br>&gt; Não sei o contexto, mas talvez a palavra &quot;Avançadas&quot; seja desnecessária.
<br>Ednei Pacheco escreveu:<br>&gt; doutor.zero wrote:<br>&gt;&gt; Só tem uma coisa: não acho interessante deixar a entrada &quot;K3B Setup&quot;<br>&gt;&gt; em inglês... Resolvi então alterar globalmente para: &quot;Configurações
<br>&gt;&gt; Avançadas do K3b&quot;.<br>&gt;<br>&gt; Porquê não &quot;Configurar K3B&quot;?<br>&gt;<br><br>Olá pra todos,<br><br>Ednei e Fernando: se vocês observarem, no menu de Configurações existem<br>atualmente duas entradas com o mesmo nome, 'Configurar K3b', uma que
<br>leva às configurações gerais e outra com o mesmo nome que levas às<br>configurações de dispositivos, permissões, etc.<br><br>A primeira entrada, que configura as opções gerais do K3b , não sei<br>porque não pode ser alterada (e nem precisaria pois está correta) e a
<br>segunda eu traduzi também como 'Configurar K3b', o que de fato o amigo<br>Phantom X lembrou ser errado (e confuso) pois elas levam a lugares<br>diferentes.<br><br>Portanto acho que só 'Configurações' acabaria ficando pouco claro e
<br>'Configurar o K3b' também pois fica tudo como está, com duas entradas<br>iguais. Então estou pensando em deixar como 'Configurar K3b' e<br>'Configurações Avançadas do K3b'...<br><br>Entenderam?<br><br>falou.<br><br>--
<br>doutor.zero<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br><a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>