msgmerge --help - talvez ajude<br>
<br>
Sugestão: faça um backup antes :)<br>
<br>
Lisiane<br><br><div><span class="gmail_quote">On 11/29/05, <b class="gmail_sendername">Rodrigo Padula de Oliveira</b> &lt;<a href="mailto:rodrigopadula@sagraluzzatto.com.br">rodrigopadula@sagraluzzatto.com.br</a>&gt; wrote:
</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>Hash: SHA1<br><br>Olá pessoal.<br><br>Estou trabalhando em um outro projeto de tradução e estou com um problema.
<br><br>Temos que traduzir um arquivo .po gigantesco de descrições de pacotes.<br><br>São quase 2000 entradas com muitas linhas de texto.<br><br>O projeto de portugal já concluiui a tradução deste arquivo .po<br><br>Eu queria fazer o seguinte: pegar todas as entradas do arquivo pt_BR.po
<br>que não estão traduzidas ou estão marcadas como fuzzy e substituir pelas<br>entradas do arquivo pt.po já traduzidas, daí facilitaria o nosso<br>trabalho, pois teríamos que fazer pequenas mudanças de concordância e<br>
alterar alguns termos distintos nas duas línguas.<br><br>Alguem tem algum script ou ferramenta para que eu possa fazer isso ?<br><br>Algum dica ?<br><br>- --<br>+================================================+<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
<br>&nbsp;&nbsp;(o-&nbsp;&nbsp; BACHAREL EM SISTEMAS DE INFORMAÇÃO<br>&nbsp;&nbsp;//\&nbsp;&nbsp; FACULDADE METODISTA GRANBERY - FMG<br>&nbsp;&nbsp;V_/_<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PostgreSQL - PHP - Java - Fedora<br>+================================================+<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Embaixador do Fedora no Brasil
<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Membro Fundador do Gunix Linux<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.gunix.com.br">http://www.gunix.com.br</a><br><br>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)<br>Comment: Using GnuPG with Fedora - 
<a href="http://enigmail.mozdev.org">http://enigmail.mozdev.org</a><br><br>iD8DBQFDjHK58arYxsJpZ0URAgi0AKCfEyJEg+D/cFkaMZ2d3VY3RnfrhQCcCqcx<br>8SS0N2YlyfpW2Fx+1bl/XlU=<br>=pOtz<br>-----END PGP SIGNATURE-----<br>_______________________________________________
<br>Tradução do KDE<br>Lista Kde-i18n-pt_br<br><a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Lisiane Sztoltz Teixeira<br><a href="mailto:lisiane.teixeira@gmail.com">lisiane.teixeira@gmail.com</a>