Oi Rodrigo,<br><br>Por favor acesse o nosso site e leia o tutorial:<br><br><a href="http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/">http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/</a><br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">Em 24/11/05,
<b class="gmail_sendername">Rodrigo Padula de Oliveira</b> <<a href="mailto:rodrigopadula@sagraluzzatto.com.br">rodrigopadula@sagraluzzatto.com.br</a>> escreveu:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>Hash: SHA1<br><br>Olá Pessoal<br><br>Gostaria de ajudar na tradução dos arquivos de interface!<br><br>Como faço para me cadastrar no CVS ?<br><br>- --<br>+================================================+
<br> RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA<br> (o- BACHAREL EM SISTEMAS DE INFORMAÇÃO<br> //\ FACULDADE METODISTA GRANBERY - FMG<br> V_/_<br> PostgreSQL - PHP - Java - Fedora<br>+================================================+
<br> Embaixador do Fedora no Brasil<br> Membro Fundador do Gunix Linux<br> <a href="http://www.gunix.com.br">http://www.gunix.com.br</a><br><br>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>Version: GnuPG v1.4.2
(GNU/Linux)<br>Comment: Using GnuPG with Fedora - <a href="http://enigmail.mozdev.org">http://enigmail.mozdev.org</a><br><br>iD8DBQFDha4j8arYxsJpZ0URAgWCAKC6APYd5aaJQaNSqH4hre+V+upkwwCgtpM/<br>SATGHw3v2IClHW4a0lurqdI=<br>
=DqPP<br>-----END PGP SIGNATURE-----<br>_______________________________________________<br>Tradução do KDE<br>Lista Kde-i18n-pt_br<br><a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br><a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>