<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">On Friday, September 3, 2021 11:57:23 AM PDT Jaap Woldringh wrote:</p>
<br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">> Blijft wel dat ik niet weet wat er met die declaratieve gereedschappen</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">> wordt bedoeld. </p>
<br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Als ik mij niet vergis weet niemand van het vertaalteam écht wat met "declarative toolbox" wordt bedoeld. Het zou m.i. een goed idee zijn om programmeurs die daadwerkelijk met deze software werken bij deze discussie te betrekken. Hoe denken zij hoe deze string vertaald dient te worden? Wat is een declarative toolbox en wat doet het? </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Zolang we deze dingen niet weten kunnen we volgens mij ook geen fatsoenlijke vertaling maken van iets dat wel eens vakterm kon blijken te zijn. Vertalen zonder deze kennis kan veel te gemakkelijk tot voor kenners lachwekkende vertalingen zorgen.</p>
<br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Ik herinner me een vreemde vertaling van enkele decennia geleden waarin van "WTG" werd gerept. Dit bleek na lang navorsen "Willekeurig Toegankelijk Geheugen" te betekenen, terwijl de term RAM (Random Access Memory) al was ingeburgerd. De vertaling was niet per sé fout, maar vrijwel niemand begreep wat het betekende omdat iedereen de term onvertaald gebruikt.</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Het lijkt ons te ontbreken aan kennis van wat een "declarativbe toolbox" is, dus laten we zolang we deze kennis niet hebben, geen zaken vertalen die wellicht niet vertaald hoeven te worden, of zelfs geheel anders vertaald zouden moeten worden.</p>
<br /><br /></body>
</html>