Aš tai tiesiog atsidarau tekstiniame redaktoriuje, ir persikopijuoju headerį,<br>Ir be to, laikas nuo laiko aš inicializuoju trūkstamus failus, tai tokių failų neturėtų būti daug.<br><br>P.S. reiktų verst trunk kdebase modulį, nes jis tik pora procentų viršija kritinę 75% ribą.<br>
<br>-- <br>Andrius Štikonas<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/12 Donatas G. <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:dgvirtual@akl.lt">dgvirtual@akl.lt</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Kur šiais laikais Lokalize programoje nurodoma ta eilutė su<br>
Plural-Forms: nplurals=4...<br>
<br>
Man su Lokalize iš KDE 4.3 pradedant versti naują failą automatiškai sukuria<br>
tris, o ne keturias, daugiskaitos formas...<br>
<br>
Donatas<br>
_______________________________________________<br>
kde-i18n-lt mailing list<br>
<a href="mailto:kde-i18n-lt@kde.org">kde-i18n-lt@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt</a><br>
</blockquote></div><br>