<div dir="ltr"><div dir="rtl">فکر کنم okular دست یکی از دوستان باشه، می‌تونید با Ark شروع کنید. مخزن رو کلون کنید و با برنامه lokalize ترجمه رو شروع کنید.<br><br></div><div dir="rtl">من میگم که Ark رو برای شما قفل کنند.<br><br></div><div dir="rtl">سهراب<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, Oct 11, 2024 at 10:17 PM Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com">sajjadhosseini@outlook.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">من میل‌لیست سال ۲۰۲۴ رو مطالعه کردم و کسی به okular اشاره نکرده بود.<br>
در مجموع اولیت‌های بنده در حال حاضر این برنامه‌هاست:<br>
- okular<br>
- ark<br>
- konsole<br>
- lokalize<br>
- kmail-account-wizard<br>
- libkdepim<br>
- kaddressbook<br>
- akonadi-calendar<br>
حسب این اولویت‌بندی بنده می‌تونم هر پروژه‌ای که آزاد بود رو شروع کنم.<br>
<br>
________________________________________<br>
From: Kde-i18n-fa <<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a>> on behalf of Sohrab Behdani <<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a>><br>
Sent: 11 October 2024 09:28 PM<br>
To: KDE Persian l10n and l18n team<br>
Subject: Re: عدم توانایی کلون کردن صحیح مخزن ترجمهٔ فارسی<br>
<br>
بله آقای میردامادی دارن این فایل رو ترجمه می‌کنن و الآن تقریباً نهایی شده، اگر برنامه دیگه ای رو برای ترجمه در نظر دارید داخل لیست پستی اعلام کنید تا فایلش رو براتون قفل کنیم.<br>
<br>
سهراب<br>
<br>
<br>
On Fri, Oct 11, 2024 at 9:10 PM Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>> wrote:<br>
یعنی الآن من دست نگه دارم از ترجمهٔ ssytemsettings? آخرین تغییرات به ترتیب مربوط چهار و سه هفتهٔ پیش بوده است. در ثانی تا بدین‌جا کار نیز ترجمه‌ها به درستی صورت نگرفته. با توجه به مهم بودن این برنامه و وجود خطاهای زیاد بنده این برنامه را انتخاب کردم. با این وجود اگر انحصار ترجمه در اختیار آقای میردامادی هست بفرمایید که بنده دست نگه دارم.<br>
On 10/11/24 8:59 PM, Sohrab Behdani wrote:<br>
><br>
> مجدداً سلام، فکر کنم systemsettings رو اقای میردامادی داشتند ترجمه می‌کردند، نحوه صحیح کلون مخازن هم به این شیوه هستش:<br>
><br>
> svn co <a href="http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/" rel="noreferrer" target="_blank">http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/</a><br>
><br>
> سهراب<br>
><br>
> On Fri, Oct 11, 2024, 8:17 PM Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>> wrote:<br>
><br>
>     سلام مجدد<br>
>     برنامهٔ systemsetting طبق آخرین کامیت به درست ترجمه نشدهو. بنده میخواستم اصلاحات رو انجام بدم بعد از اون سایر برنامه‌ها رو ترجمه کنم.<br>
><br>
>     با این دستور:<br>
>     `git svn clone <a href="http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/" rel="noreferrer" target="_blank">http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/</a> --no-metadata`<br>
>     قصد داشتم که مخزن ترجمهٔ فارسی رو کلون کنم منتهی به نتیجه‌ای نرسیدم.<br>
><br>
>     ________________________________________<br>
>     From: Kde-i18n-fa <<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a><mailto:<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a>>> on behalf of Sohrab Behdani <<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a>>><br>
>     Sent: 11 October 2024 07:08 PM<br>
>     To: KDE Persian l10n and l18n team<br>
>     Subject: Re: عدم توانایی کلون کردن صحیح مخزن ترجمهٔ فارسی<br>
><br>
>     با عرض درود<br>
>     شما باید مخازن رو با استفاده از svn کلون کنید، در صفحه اصلی تیم لینک مخازن به صورت دستور svn قرار دارند.<br>
><br>
>     شما صرفاً نیاز هستش تا برنامه svn رو نصب داشته باشید.<br>
>     جسارتاً چه برنامه‌ای رو می‌خواهید ترجمه کنید؟<br>
><br>
><br>
>     On Fri, Oct 11, 2024 at 7:04 PM S. Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>>> wrote:<br>
>     با سلام متأسفانه بنده نمی‌تونم کلون کنم مخزن ترجمهٔ فارسی رو به طور<br>
>     دقیق. لطفاً راهنمایی بفرمایید.<br>
><br>
<br>
________________________________________<br>
From: Kde-i18n-fa <<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a><mailto:<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a>>> on behalf of Sohrab Behdani <<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a>>><br>
Sent: 11 October 2024 08:59 PM<br>
To: KDE Persian l10n and l18n team<br>
Subject: Re: عدم توانایی کلون کردن صحیح مخزن ترجمهٔ فارسی<br>
<br>
مجدداً سلام، فکر کنم systemsettings رو اقای میردامادی داشتند ترجمه می‌کردند، نحوه صحیح کلون مخازن هم به این شیوه هستش:<br>
<br>
svn co <a href="http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/" rel="noreferrer" target="_blank">http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/</a><br>
<br>
سهراب<br>
<br>
On Fri, Oct 11, 2024, 8:17 PM Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>>> wrote:<br>
سلام مجدد<br>
برنامهٔ systemsetting طبق آخرین کامیت به درست ترجمه نشدهو. بنده میخواستم اصلاحات رو انجام بدم بعد از اون سایر برنامه‌ها رو ترجمه کنم.<br>
<br>
با این دستور:<br>
`git svn clone <a href="http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/" rel="noreferrer" target="_blank">http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf6/fa/</a> --no-metadata`<br>
قصد داشتم که مخزن ترجمهٔ فارسی رو کلون کنم منتهی به نتیجه‌ای نرسیدم.<br>
<br>
________________________________________<br>
From: Kde-i18n-fa <<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a><mailto:<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a>><mailto:<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a><mailto:<a href="mailto:kde-i18n-fa-bounces@kde.org" target="_blank">kde-i18n-fa-bounces@kde.org</a>>>> on behalf of Sohrab Behdani <<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a>><mailto:<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank">behdanisohrab@gmail.com</a>>>><br>
Sent: 11 October 2024 07:08 PM<br>
To: KDE Persian l10n and l18n team<br>
Subject: Re: عدم توانایی کلون کردن صحیح مخزن ترجمهٔ فارسی<br>
<br>
با عرض درود<br>
شما باید مخازن رو با استفاده از svn کلون کنید، در صفحه اصلی تیم لینک مخازن به صورت دستور svn قرار دارند.<br>
<br>
شما صرفاً نیاز هستش تا برنامه svn رو نصب داشته باشید.<br>
جسارتاً چه برنامه‌ای رو می‌خواهید ترجمه کنید؟<br>
<br>
<br>
On Fri, Oct 11, 2024 at 7:04 PM S. Sajad Hosseini Balef <<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a><mailto:<a href="mailto:sajjadhosseini@outlook.com" target="_blank">sajjadhosseini@outlook.com</a>>>>> wrote:<br>
با سلام متأسفانه بنده نمی‌تونم کلون کنم مخزن ترجمهٔ فارسی رو به طور<br>
دقیق. لطفاً راهنمایی بفرمایید.<br>
<br>
</blockquote></div>