<div dir="auto">با درود خدمت همه دوستان<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">چون ترجمه مجدداً داره از سرگرفته میشه، و از کی‌دی‌ای ۴ به ۶ تغییرات زیادی رخ داده اولویت ترجمه به این صورت هستش:</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">۱- برنامه های حیاتی میزکار (مانند: دلفین، آکولار، کنسول و ....)</div><div dir="auto">۲- پوسته میزکار(پوسته پلاسما موبایل، پلاسما صفحه بزرگ و پلاسما دسکتاپ)</div><div dir="auto">۳- سایر برنامه های بنیاد کی‌دی‌ای</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">نکته ۱: اگر برنامه ای رو شروع به ترجمه کردید مثل kcalc و اون برنامه یک جایگزین نوشته شده در کتابخانه کریگامی کی‌دی‌ای رو داشت (kalk) اولویت با نمونه مدرن تر و جدیدتر هستش.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">نکته۲: اگر شروع به ترجمه برنامه ای کردید، به لیست‌پستی نامه بزنید تا فایل po در مخزن قفل بشه تا تغییرات ناخواسته ای روش صورت نگیره.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">نکته۳: اگر برنامه ای رو خواستید ترجمه کنید و داخل مخزن نبود، به لیست پستی نامه بزنید و درخواست کنید تا به مخازن اضافه بشه.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">امیدوارم درکنار هم بتونیم دوباره پلاسما رو به زبان شیرین فارسی برگردونیم.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">سهراب</div></div>