<div style="text-align: right;">تاوان سهل انگاری شما رو نباید آبروی ایران و ایرانی بده برادر.<br>الآن بیش از یک هفته هست که من عضو تیم ترجمه شدم. از همون ابتدا تحت عنوان<br>Salaam Doostan!<br>با بچه های گروه آشنا شدم و. خبری از شما نبود.<br>
الآن که تصمیم گرفته شده و حداقل دو نفر از سه نفر عضو گروه محلی سازی با این تصمیم موافق هستند (آقای فولادگر و من) و تصمیم رسماً اعلام شده، دیگه محلی برای تغییر تصمیم وجود نداره.<br>بهتره بیش از این آبروریزی نکنید!<br><span style="color: rgb(255, 255, 255);">؟</span><br>
</div><br><div class="gmail_quote">On Feb 9, 2008 6:48 PM, Arash Partow &lt;<a href="mailto:arash@partow.net">arash@partow.net</a>&gt; wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
You have to setup a request for a vote, provide more than 2 days.<br>and actually carry out the vote. Asking people if they have any<br>objections is meaningless I read your e-mail and didn&#39;t recognize<br>your name as anyone important so I just ignored it, I&#39;m guessing<br>
others did the same too.<br></blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah