Mi ne sciis tion pri poEdit! Cxu eble la programisto pensis pri poEdit? Sube estas kiel Kbabel faras novan linion:<br>"If you want insert a "real" end of the line, you need to insert \n. But most of translators do not realize, that a new line in msgstr does not add any space between the lines. This can be easily solved by adding a space at the end of every line. But you can easily forget, so clever editing does this automatically for you:
<br>Shift+Enter<br>  Insert \n and start a new line"<br><br>Lastatempe, mi forgesis, kaj bedauxrinde, mi bezonas trovi kaj enmeti spacetojn!<br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/10/07, <b class="gmail_sendername">
<a href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a></b> <<a href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Send Kde-i18n-eo mailing list submissions to<br>        <a href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a><br><br>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>        <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo</a><br>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>        <a href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a><br><br>
You can reach the person managing the list at<br>        <a href="mailto:kde-i18n-eo-owner@kde.org">kde-i18n-eo-owner@kde.org</a><br><br>When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>than "Re: Contents of Kde-i18n-eo digest..."
<br><br><br>Today's Topics:<br><br>   1. \\n new line? (Cindy McKee)<br>   2. Re: \\n new line? (Joop Eggen)<br><br><br>----------------------------------------------------------------------<br><br>Message: 1<br>Date: Wed, 9 May 2007 18:44:25 -0500
<br>From: "Cindy McKee" <<a href="mailto:cfmckee@gmail.com">cfmckee@gmail.com</a>><br>Subject: [Kde-i18n-eo] \\n new line?<br>To: <a href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a><br>Message-ID:
<br>        <<a href="mailto:de4ba1e30705091644o7c36526fweb2554481b3858eb@mail.gmail.com">de4ba1e30705091644o7c36526fweb2554481b3858eb@mail.gmail.com</a>><br>Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br><br>
Cxu mi devus ignori cxi tiun Scripty eraron?<br>Notu ke la ERROR mesagxo enhavas \nNOTE:<br>Notu kiu efektive estas en la msgid - \\nNOTE:<br><br>Kiam mi trovis '\\n' mi pensis ke estis eraro, kaj uzis la "novan linion"
<br>etikedon '\n'. Cxu tiu estas prava?<br><br><br>ERROR: eo's translation of "Comment=Opera-style: Press, move up,<br>release.\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by<br>default." contains a newline
<br><br>msgid-->Comment=Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with<br>'New Tab',<br>and as such is disabled by default.<br><br>msgstr-->Comment=Opera-stilo: Premu, iru supren, malpremu.\n<br>
NOTU: Malakordas kun \"Nova Langeto\", tial estas malebligita defauxlte.<br><br>--<br>Cindy McKee<br>Cindio<br>-------------- next part --------------<br>An HTML attachment was scrubbed...<br>URL: <a href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070509/f06fc3aa/attachment-0001.html">
http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070509/f06fc3aa/attachment-0001.html</a><br><br>------------------------------<br><br>Message: 2<br>Date: Thu, 10 May 2007 08:49:31 +0000 (GMT)<br>From: Joop Eggen <
<a href="mailto:joop_eggen@yahoo.de">joop_eggen@yahoo.de</a>><br>Subject: Re: [Kde-i18n-eo] \\n new line?<br>To: KDE-internationalization mailing list for the Esperanto team<br>        <<a href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">
kde-i18n-eo@kde.org</a>><br>Message-ID: <<a href="mailto:479525.67371.qm@web26503.mail.ukl.yahoo.com">479525.67371.qm@web26503.mail.ukl.yahoo.com</a>><br>Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"<br>
<br>Mi dubetas, cxu temas pri la sama afero, tamen...<br><br>De: Cindy McKee <<a href="mailto:cfmckee@gmail.com">cfmckee@gmail.com</a>><br>> Kiam mi trovis '\\n' mi pensis ke estis eraro, kaj uzis la "novan linion" etikedon '\n'. Cxu tiu estas prava?
<br><br><br>Laborante per poEdit "\n" estas reprezentata en la tekstkampo kiel "\\n" sekvata de nova linio. Tio oni do lasu sama, cxar interne restas "\n".<br><br><br>Joop<br><br><br><br><br>
       __________________________________ Yahoo! Clever - Der einfachste Weg, Fragen zu stellen und Wissenswertes mit Anderen zu teilen. <a href="http://www.yahoo.de/clever">www.yahoo.de/clever</a><br>-------------- next part --------------
<br>An HTML attachment was scrubbed...<br>URL: <a href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070510/a1bb7420/attachment-0001.html">http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070510/a1bb7420/attachment-0001.html
</a><br><br>------------------------------<br><br>_______________________________________________<br>Kde-i18n-eo mailing list<br><a href="mailto:Kde-i18n-eo@kde.org">Kde-i18n-eo@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo</a><br><br><br>End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 32, Issue 4<br>******************************************<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Cindy McKee<br>
Cindio