Bonvolu ne "nombreblilo", la menciita "nombra baskulo" estas pli gxenerale akceptebla. Evitu novajn neologismojn kiel -ebl-il (-ebl-ig-il?). Renkontante novan Esperantan terminon, iom da kutimeco, ecx se nur angladevena (kiel cxe "modifa klavo") estas bonvena. Mi mem jam pensis pri "numerigilo", "numeriga klavo", tamen -ilo jam estas tro ofte uzata. "Nombro" same estas tre gxenerala nocio kauxzante ioman semantikan konfuzon, sed evidente akceptata.<br><b><i><br>Joop</i></b><p>


      <hr size=1>Jetzt Mails schnell in einem Vorschaufenster überfliegen. Dies und viel mehr bietet das <a href="http://de.rd.yahoo.com/evt=40590/*http://de.docs.yahoo.com/ymail/landing.html" target=_new> 
neue Yahoo! Mail</a>.