<div dir="ltr"><div>Γεια σας.</div><div>Θα ήθελα να σας προτρέψω να ακολουθείτε το ιστορικό των μεταφράσεων, όπου έχετε αμφιβολίες</div><div>για να μην επαναφέρετε χωρίς λόγο θέματα που έχουν λυθεί στο παρελθόν</div><div>εκτός αν αυτό που προτείνετε βελτιώνει το κείμενο.<br></div><div>Γενικά είναι καλή ιδέα για κάθε μετάφραση, και για τα ελληνικά,<br></div><div>(δεν χρησιμοποιώ τη λέξη εξελληνισμός, για κάποιο λόγο με παραπέμπει στο εκβαρβαρισμός)</div><div>να κρατάτε τους τύπους της γλώσσας στόχου.<br></div><div>Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι τα εισαγωγικά.</div><div>Αν υπάρχουν επιλογές, τότε βέβαια τις εξετάζετε σε σχέση με τις προτιμήσεις σας.</div><div>Ένα find / grep στο αποθετήριο θα σας βοηθήσει πολύ.<br></div><div>Δείτε επίσης το ιστορικό της επικοινωνίας στο kde-i18n-el</div><div>όπου εξηγούνται οι λόγοι για κάποιες αποφάσεις, ειδικότερα όταν ο dglent ήταν ενεργός</div><div>π.χ. η επιλογή της χρήσης ουσιαστικού αντί για ρήματος<br></div><div><br></div><div>Τέλος από ό,τι είδα, το αποθετήριο θα αλλάξει σε git</div><div><br></div><div>Να είστε καλά</div><div>Stelios<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, 9 Sept 2024 at 17:48, Dimitrys Meliates <<a href="mailto:demetresmeliates@gmail.com">demetresmeliates@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Ναι δεν την είχα τελειωμένη την αντικατάσταση, το πρόγραμμα κρασάρει μόλις το προσπαθήσω.<br><div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, 9 Sept 2024 at 17:41, Antonis G. <<a href="mailto:b3lievem@yandex.com" target="_blank">b3lievem@yandex.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Οκ το πρώτο θέμα διορθώθηκε με regex στο kate:<br>
<br>
svn diff > changes.diff<br>
kate changes.diff<br>
Και αντικατάσταση όλων 3-4 φορές με:<br>
^\+msgstr\s*"(.*)\\"(.*)\\"<br>
+msgstr "\1«\2»<br>
<br>
Η αντικαταστάσεις σας δεν έχουν γίνει σωστά σε πολλά μηνύματα βλέπω:<br>
<br>
 #: src/kcm/ui/RemoveAccountDialog.qml:41<br>
 #, kde-format<br>
@@ -120,7 +125,7 @@<br>
 "The text for a dialog which lets you remove an account when only the account "<br>
 "name is available"<br>
 msgid "Are you sure you wish to remove the account \"%1\"?"<br>
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό «%1';"<br>
+msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό \"%1';"<br>
<br>
Ή<br>
<br>
 #: app/mainwindow.cpp:617<br>
 #, kde-kuit-format<br>
 msgctxt "@info"<br>
 msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"."<br>
-msgstr "Ανιχνεύθηκε αδράνεια σε ελεγχόμενο τερματικό στη συνεδρία «%1»."<br>
+msgstr "Ανιχνεύθηκε αδράνεια σε ελεγχόμενο τερματικό στη συνεδρία «%1\"."<br>
<br>
Αυτά θέλουν φτιάξιμο χειροκίνητα.<br>
</blockquote></div></div></div>
</blockquote></div>