[kde-i18n-el] Καλησπέρα και εδώ... Για online το σκεφτόμαστε;

stelios sstavra at gmail.com
Sun Feb 10 15:41:35 UTC 2013


2013/2/10 Michail Vourlakos <mvourlakos at gmail.com>

>
>  Δεν αναφέρθηκα σε τίποτα από αυτά που λες.
>> Επινοείς δικούς σου συνδυασμούς πραγμάτων μεταξύ τους άσχετων,
>> όπως το να μπερδεύεις σκοπίμως (;) wikipedia/github/facebook/**transifex,
>> ακολουθείς ένα ορισμένο εκ του πονηρού pattern, (ακριβώς το ίδιο το έχω
>> συναντήσει και αλλού)
>> τα δικά σου προβλήματα προσπαθείς να τα φορτώσεις σε άλλους,
>> σου προτείνονται λύσεις που δεν θέλεις να ακούσεις,
>> η συμπεριφορά σου αυτή γίνεται ανεκτή
>> και έχεις και το δικαίωμα της μομφής με το καλημέρα για πράγματα που δεν
>> γνωρίζεις.
>> Η δουλειά των νέων μελών σε μια λίστα μεταφράσεων είναι διαφορετική από
>> αυτό που επιχειρείς.
>> Υπάρχουν και άλλα μέλη που έκαναν σχετικά πρόσφατα εγγραφή στη λίστα,
>> δεν είσαι ο μόνος, ρίξε μια ματιά στη λίστα και πράξε ανάλογα.
>> Επειδή το κλίμα που προσπαθείς να δημιουργήσεις δεν είναι ανεκτό από εμένα
>> και για να διευκολύνω τους προβληματισμούς των υπολοίπων,
>> ενημερώνω τη λίστα ότι μπορείτε να συνεχίσετε χωρίς τη δική μου συμμετοχή.
>>
>> Χαιρετώ προς το παρόν.
>> Stelios
>>
> Για όλα τα παραπάνω δεν θέλω να απαντήσω κάτι...
> Εδώ θα είμαστε Στέλιο και θα τα λέμε,
>
> Μιχάλης
>
>
Η επιλογή εργαλείων είναι προσωπική υπόθεση.
Δεν σου επιβάλλει κανείς τη χρήση εργαλείων διαφορετικών από ό,τι
χρησιμοποιείς.
Αν ακολουθήσεις κάτι αντίστοιχο, θα είναι ένδειξη φιλικής διάθεσης.
Για ό,τι χρειαστείς σχετικά με τις kde-el μεταφράσεις, η λίστα θα σε
βοηθήσει.
Καλή συνέχεια.

Stelios
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.kde.org/mailman/private/kde-i18n-el/attachments/20130210/1c96567d/attachment-0001.html>


More information about the kde-i18n-el mailing list