[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Mon Oct 15 04:26:48 UTC 2012


SVN commit 1320538 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +7 -6      kdelibs4.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1320537:1320538
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 05:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 06:23+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: dnssd/servicemodel.cpp:101 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46
 #: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68
 msgid "Name"
-msgstr "Όνομά"
+msgstr "Όνομα"
 
 #: dnssd/servicemodel.cpp:102
 msgid "Host"
@@ -1129,7 +1129,7 @@
 
 #: kdecore/kde-config.cpp:86
 msgid "Installation prefix for Qt"
-msgstr "Prefix εγκατάστασης για την Qt"
+msgstr "Πρόθεμα εγκατάστασης για την Qt"
 
 #: kdecore/kde-config.cpp:87
 msgid "Location of installed Qt binaries"
@@ -1380,9 +1380,10 @@
 "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
 "org</a></p>"
 msgstr ""
-"<p>Το KDE μεταφράζεται στα ελληνικά από την Ομάδα Εξελληνισμού του KDE.</"
-"p><p> Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε το <a href=\"http://el.l10n."
-"kde.org\">http://el.l10n.kde.org</a></p>"
+"<p>Η απόδοση του KDE στα Ελληνικά γίνεται από την Ομάδα Μετάφρασης του KDE "
+"στην ελληνική γλώσσα.</p><p> Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη "
+"διεθνοποίηση του KDE επισκεφτείτε το <a href=\"http://el.l10n.kde.org\">"
+"http://el.l10n.kde.org</a></p>"
 
 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273
 msgid "Use the X-server display 'displayname'"


More information about the kde-i18n-el mailing list