[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Thu May 10 15:59:45 UTC 2012


SVN commit 1293990 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 A             akonadi_google_resource.po  
 M  +27 -25    akonadi_kolabproxy_resource.po  
 M  +6 -8      desktop_kdepim-runtime.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po #1293989:1293990
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011, 2012.
 # Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-05 04:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 07:22+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:08+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,6 +55,9 @@
 "%1): \n"
 "%2"
 msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση/εγγραφή "
+"Kolab-Groupware-Object(αναγνωριστικό akonadi %1): \n"
+"%2"
 
 #: kolabproxyresource.cpp:161
 msgid "Kolab"
@@ -74,7 +77,7 @@
 #: rc.cpp:3
 msgctxt "Format Version"
 msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Έκδοση"
 
 #. i18n: file: changeformat.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -83,6 +86,8 @@
 "Attention: Changing the Format-Version will rewrite all Kolab objects. Make "
 "sure you have a backup of your data."
 msgstr ""
+"Προσοχή: Η αλλαγή της έκδοσης-τύπου θα επανεγγράψει όλα τα αντικείμενα "
+"Kolab. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εφεδρικό αντίγραφο των δεδομένων σας."
 
 #. i18n: file: changeformat.ui:39
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
@@ -90,19 +95,19 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upgradeFormatButton)
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:54
 msgid "Change Format Version"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή έκδοσης τύπου"
 
 #. i18n: file: changeformat.ui:69
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
 #: rc.cpp:12
 msgid "Not Started"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ξεκίνησε"
 
 #. i18n: file: changeformat.ui:76
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:15
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση:"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -126,33 +131,32 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:27
 msgid "Select IMAP-Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή IMAP-Λογαριασμού:"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:73
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imapAccountComboBox)
 #: rc.cpp:30
 msgid "IMAP-Account used for Kolab-Groupware."
-msgstr ""
+msgstr "IMAP-Λογαριασμός για το Kolab-Groupware."
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:88
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: rc.cpp:33
 msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:100
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: rc.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Create resource folders in account:"
 msgid "Create/Recover KolabFolders in IMAP-Account:"
-msgstr "Δημιουργία φακέλων πόρων στο λογαριασμό:"
+msgstr "Δημιουργία/επαναφορά KolabFolders σε IMAP-λογαριασμό:"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:107
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createKolabFolderButton)
 #: rc.cpp:39
 msgid "Ensure that Kolab-Groupware-Folders are existing in IMAP-Account."
 msgstr ""
+"Βεβαιωθείτε ότι οι Kolab-Groupware-Folders υπάρχουν στον IMAP-λογαριασμό."
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:110
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton)
@@ -164,40 +168,37 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatVersionLabel)
 #: rc.cpp:45
 msgid "Current Format Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέχουσα έκδοση τύπου:"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:124
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upgradeLabel)
 #: rc.cpp:48
 msgid "Change the Kolab-Format Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή της έκδοσης Kolab-τύπου:"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:131
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upgradeFormatButton)
 #: rc.cpp:51
 msgid "Convert Account to different format version."
-msgstr ""
+msgstr "Μετατροπή λογαριασμού σε διαφορετική έκδοση τύπου."
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:141
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatVersion)
 #: rc.cpp:57
 msgid "TextLabel"
-msgstr ""
+msgstr "TextLabel"
 
 #. i18n: file: kolabsettings.ui:151
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: rc.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that the Kolab resource will use all IMAP accounts that contain the "
-#| "special Kolab folders."
 msgid ""
 "Note that the Kolab-Resource will use all available IMAP accounts that "
 "contain Kolab folders to provide Groupware-Data. The selection below applies "
 "to the settings only."
 msgstr ""
-"Σημειώστε ότι ο πόρος Kolab θα χρησιμοποιήσει όλους τους λογαριασμούς IMAP "
-"που περιλαμβάνουν τους ειδικούς φακέλους Kolab."
+"Σημειώστε ότι ο Kolab-πόρος θα χρησιμοποιήσει όλους τους διαθέσιμους "
+"λογαριασμούς IMAP που περιλαμβάνουν φακέλους Kolab για την παροχή "
+"Groupware-δεδομένων. Η παρακάτω επιλογή εφαρμόζεται στις ρυθμίσεις μόνο."
 
 #. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:10
 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
@@ -216,11 +217,11 @@
 
 #: setupkolab.cpp:144
 msgid "Could not complete the upgrade process: "
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναβάθμισης: "
 
 #: setupkolab.cpp:145
 msgid "Error during Upgrade Process"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης"
 
 #: setupkolab.cpp:202
 msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation."
@@ -230,3 +231,4 @@
 #: setupkolab.cpp:204
 msgid "Unable to start account wizard"
 msgstr "Αδυναμία έναρξης της διαδικασίας δημιουργίας λογαριασμού"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po #1293989:1293990
@@ -14,8 +14,8 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-09 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:29+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 05:29+0100\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -385,25 +385,23 @@
 #: resources/google/calendar/googlecalendarresource.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Google Calendars and Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Google ημερολόγια και εργασίες"
 
 #: resources/google/calendar/googlecalendarresource.desktop:10
 msgctxt "Comment"
 msgid "Access your Google Calendars and Tasks from KDE"
 msgstr ""
+"Αποκτήστε πρόσβαση στα Google ημερολόγια και τις εργασίες σας από το KDE"
 
 #: resources/google/contacts/googlecontactsresource.desktop:2
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Contacts"
 msgctxt "Name"
 msgid "Google Contacts"
-msgstr "Επαφές"
+msgstr "Google Επαφές"
 
 #: resources/google/contacts/googlecontactsresource.desktop:11
 msgctxt "Comment"
 msgid "Access your Google Contacts from KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκτήστε πρόσβαση στις Google επαφές σας από το KDE"
 
 #: resources/ical/icalresource.desktop:2
 #: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2


More information about the kde-i18n-el mailing list