[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Tue May 1 08:48:47 UTC 2012


SVN commit 1292350 by glentadakis:

Update translation 
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +7 -7      kde-workspace/kcminput.po  
 M  +4 -4      kdeartwork/kwin_art_clients.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/kcminput.po #1292349:1292350
@@ -10,13 +10,13 @@
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008.
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007.
 # Petros <pvidalis at gmail.com>, 2010.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcminput\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-10 04:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgstr ""
 "<h1>Ποντίκι</h1> Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να διαλέξετε διάφορες "
 "επιλογές για τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής κατάδειξης που έχετε. Αυτή "
-"μπορεί να είναι ένα ποντίκι, ένα trackball ή κάποιο άλλο υλικό που "
+"μπορεί να είναι ένα ποντίκι, ένα σφαιροδείκτη ή κάποιο άλλο υλικό που "
 "χρησιμεύει για παρόμοιο σκοπό."
 
 #: mouse.cpp:110
@@ -223,7 +223,7 @@
 msgstr ""
 "<p>Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να αλλάξετε τη σχέση ανάμεσα στην απόσταση "
 "που διανύει ο δείκτης στην οθόνη και την αντίστοιχη κίνηση της φυσικής "
-"συσκευής (που μπορεί να είναι ένα ποντίκι, ένα trackball ή κάποια άλλη "
+"συσκευής (που μπορεί να είναι ένα ποντίκι, ένα σφαιροδείκτη ή κάποια άλλη "
 "συσκευή κατάδειξης).</p><p> Μια υψηλή τιμή για την επιτάχυνση θα οδηγήσει σε "
 "μεγάλες μετακινήσεις του δείκτη στην οθόνη ακόμα και αν κάνετε μικρές "
 "μετακινήσεις με τη φυσική συσκευή. Επιλέγοντας πολύ υψηλές τιμές μπορεί ο "
@@ -588,7 +588,7 @@
 #: rc.cpp:83
 msgctxt "@label:listbox cursor size"
 msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος:"
 
 #: core/themepage.cpp:54
 msgid "Select the cursor theme you want to use:"
@@ -653,7 +653,7 @@
 #: xcursor/themepage.cpp:155
 msgctxt "@item:inlistbox size"
 msgid "resolution dependent"
-msgstr ""
+msgstr "ανάλογο της ανάλυσης"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:444
 msgid "Drag or Type Theme URL"
@@ -720,7 +720,7 @@
 "@info/plain The argument is the list of available sizes (in pixel). Example: "
 "'Available sizes: 24' or 'Available sizes: 24, 36, 48'"
 msgid "(Available sizes: %1)"
-msgstr ""
+msgstr "(Διαθέσιμα μεγέθη: %1)"
 
 #~ msgid "No description available"
 #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po #1292349:1292350
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2005, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005.
 # Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwin_art_clients\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:47+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 
 #: kde2/kde2.cpp:783
 msgid "KDE 2"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 2"
 
 #: quartz/config/config.cpp:56
 msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 "Όταν είναι επιλεγμένο, όλα τα παράθυρα σχεδιάζονται με ένα χειριστήριο "
 "αλλαγής μεγέθους στη δεξιά κάτω γωνία. Έτσι η αλλαγή μεγέθους των παραθύρων "
-"διευκολύνεται, ιδιαίτερα για ιχνοσφαίρες και άλλα υποκατάστατα για το "
+"διευκολύνεται, ιδιαίτερα για σφαιροδείκτες και άλλα υποκατάστατα για το "
 "ποντίκι σε φορητούς υπολογιστές."
 
 #: modernsystem/config/config.cpp:78


More information about the kde-i18n-el mailing list