[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat Mar 3 06:37:08 UTC 2012


SVN commit 1283282 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +5 -5      kde-baseapps/konsole.po  
 M  +37 -23    kde-workspace/libtaskmanager.po  
 M  +6 -5      kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po  
 M  +7 -6      kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/konsole.po #1283281:1283282
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Toussis Manolis <koppermind at yahoo.com>, 2005.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 # Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-12 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 21:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -229,11 +229,11 @@
 
 #: EditProfileDialog.cpp:368
 msgid "Put New Tab At The End"
-msgstr "Βάλε νέα καρτέλα στο τέλος"
+msgstr "Βάλε τη νέα καρτέλα στο τέλος"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:369
 msgid "Put New Tab After Current Tab"
-msgstr "Βάλε νέα καρτέλα μετά από την τρέχουσα "
+msgstr "Βάλε τη νέα καρτέλα μετά από την τρέχουσα "
 
 #: EditProfileDialog.cpp:495
 msgid "Select Initial Directory"
@@ -1747,7 +1747,7 @@
 
 #: SessionController.cpp:458
 msgid "&All Tabs in Current Window"
-msgstr "Όλες οι καρτέλες στο τρέχον παράθυρο"
+msgstr "Όλες τις καρτέλες στο τρέχον παράθυρο"
 
 #: SessionController.cpp:463
 msgid "&Select Tabs..."
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po #1283281:1283282
@@ -5,31 +5,31 @@
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2005, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2008.
 # nikos, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 # Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: launcherconfig.cpp:44
 msgid "Launcher Matching Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Κανόνες ταιριάσματος εκτελεστή"
 
 #: launcherconfig.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "A launcher is already defined for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ένας εκκινητής έχει ήδη οριστεί για το %1"
 
 #: launcherconfig.cpp:201
 msgid ""
@@ -39,52 +39,62 @@
 "against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
 "allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
 msgstr ""
+"Για να συσχετίσετε μια εφαρμογή με έναν εκτοξευτή, ο διαχειριστής εργασιών "
+"διαβάζει "
+"την τάξη και το όνομα του παραθύρου της εφαρμογής. Αυτά χρησιμοποιούνται στη "
+"συνέχεια "
+"για την αναζήτηση των λεπτομερειών του εκτοξευτή μιας εγκατεστημένης "
+"εφαρμογής. Αυτό "
+"επιχειρεί να τα ταιριάξει με το 'Όνομα' της εφαρμογής. Αυτό μπορεί μερικές "
+"φορές να αποτύχει. "
+"Η παραπάνω λίστα σας επιτρέπει να ορίσετε χειροκίνητα το όνομα και την τάξη "
+"σε χαρτογράφηση "
+"εκτοξευτή/όνοματος."
 
 #: launcherproperties.cpp:46
 msgid "Launcher Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες εκτελεστή"
 
 #: launcherproperties.cpp:96
 msgid "Select launcher application:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή εφαρμογής εκτελεστή:"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:39
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 #: rc.cpp:3
 msgid "Window Class"
-msgstr ""
+msgstr "Κλάση παραθύρου"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:44
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 #: rc.cpp:6
 msgid "Window Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα παραθύρου"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:49
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 #: rc.cpp:9
 msgid "Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτελεστής"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:57
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
 #: rc.cpp:12
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:64
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
 #: rc.cpp:15
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:71
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
 #: rc.cpp:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove Group"
 msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση ομάδας"
+msgstr "Αφαίρεση"
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:91
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -94,36 +104,39 @@
 "launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
 "launcher."
 msgstr ""
+"<b>Σημείωση:</b> Η παραπάνω λίστα είναι υποχρεωτική μόνο όταν οι αυτόματοι "
+"κανόνες παραθύρου σε εκτοξευτή δεν λειτουργούν. Δεν χρειάζεται να προσθέσετε "
+"μια καταχώρηση εδώ για κάθε εκτοξευτή."
 
 #. i18n: file: launcherconfig.ui:101
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
 #: rc.cpp:24
 msgid "More information..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες πληροφορίες..."
 
 #. i18n: file: launcherproperties.ui:17
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:27
 msgid "Window class:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλάση παραθύρου:"
 
 #. i18n: file: launcherproperties.ui:27
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:30
 msgid "Window name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα παραθύρου:"
 
 #. i18n: file: launcherproperties.ui:37
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 #: rc.cpp:33
 msgid "Detect Window Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ανίχνευση ιδιοτήτων παραθύρου"
 
 #. i18n: file: launcherproperties.ui:44
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:36
 msgid "Launcher:"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτελεστής:"
 
 #: taskactions.cpp:168
 msgid "Mi&nimize"
@@ -175,7 +188,7 @@
 
 #: taskactions.cpp:337
 msgid "More Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες ενέργειες"
 
 #: taskactions.cpp:364
 msgid "&Leave Group"
@@ -186,20 +199,21 @@
 msgstr "Αφαίρεση εκτελεστή"
 
 #: taskactions.cpp:407
-#, fuzzy
 #| msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running"
 msgid "&Show A Launcher When Not Running"
-msgstr "&Εμφάνιση εκτελεστή για το %1 όταν δεν εκτελείται"
+msgstr "&Εμφάνιση εκτελεστή όταν δεν εκτελείται"
 
 #: taskactions.cpp:433
 msgid ""
 "The application, to which this task is associated with, could not be "
 "determined. Please select the appropriate application from the list below:"
 msgstr ""
+"Η εφαρμογή, με την οποία συνδέεται αυτή η εργασία, δεν μπορεί να καθοριστεί. "
+"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη εφαρμογή από την παρακάτω λίστα:"
 
 #: taskactions.cpp:480
 msgid "Start New Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση νέας διεργασίας"
 
 #: taskactions.cpp:504
 msgid "&Edit Group"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po #1283281:1283282
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_showactivitymanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-01 04:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
 
 #: showActivityManager.cpp:52
 msgid "Click to show the activity manager"
-msgstr "Κάντε κλικ για εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριοτήτων"
+msgstr "Πατήστε εδώ για να εμφανίσετε το διαχειριστή δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:54
 msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager"
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ ή πιέστε το πλήκτρο Meta και «Q» για εμφάνιση του διαχειριστή "
+"Πατήστε εδώ ή το πλήκτρο Meta και 'Q' για να εμφανίσετε το διαχειριστή "
 "δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:56
@@ -34,9 +34,10 @@
 "Click or press the associated keyboard shortcut (%1) to show the activity "
 "manager"
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ ή πιέστε τη σχετιζόμενη συντόμευση πληκτρολογίου (%1) για "
-"εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριοτήτων"
+"Πατήστε εδώ ή τη σχετιζόμενη συντόμευση πληκτρολογίου (%1) για να "
+"εμφανίσετε το διαχειριστή δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:59
 msgid "Show Activity Manager"
 msgstr "Εμφάνιση διαχειριστή δραστηριοτήτων"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po #1283281:1283282
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 20:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:34+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: en_US\n"
@@ -20,11 +20,11 @@
 
 #: desktoptoolbox.cpp:181
 msgid "Leave..."
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος..."
 
 #: desktoptoolbox.cpp:188
 msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
 
 #: desktoptoolbox.cpp:241
 msgid "Tool Box"
@@ -48,5 +48,6 @@
 "Click to access size, location and hiding controls as well as to add new "
 "widgets to the panel."
 msgstr ""
-"Πατήστε εδώ για πρόσβαση στους ελεγκτές μεγέθους, θέσης και ορατότητας όπως "
-"και για να προσθέσετε νέα συστατικά στον πίνακα."
+"Πατήστε εδώ για να αποκτήσετε πρόσβαση στους ελεγκτές μεγέθους, θέσης και "
+"ορατότητας όπως και για να προσθέσετε νέα συστατικά στον πίνακα."
+


More information about the kde-i18n-el mailing list