[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Fri Mar 2 06:14:54 UTC 2012


SVN commit 1283140 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +2 -5      extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po  
 M  +5 -5      extragear-network/choqok.po  
 M  +9 -16     extragear-network/kopete-cryptography.po  
 A             extragear-network/ktp-common-internals.po  
 M  +6 -4      extragear-sysadmin/muon-installer.po  
 M  +3 -6      extragear-sysadmin/qapt-gst-helper.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po #1283139:1283140
@@ -2,7 +2,6 @@
 #
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2006, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
 # Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-24 03:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:41+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2416,10 +2415,8 @@
 msgstr "Ένα πρόσθετο για την επεξεργασία μεταδεδομένων φωτογραφιών"
 
 #: plugin/metadataedit.cpp:166
-#, fuzzy
-#| msgid "(c) 2006-2011, Gilles Caulier"
 msgid "(c) 2006-2012, Gilles Caulier"
-msgstr "(c) 2006-2011, Gilles Caulier"
+msgstr "(c) 2006-2012, Gilles Caulier"
 
 #: plugin/metadataedit.cpp:168
 msgid "Gilles Caulier"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/choqok.po #1283139:1283140
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: choqok\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 03:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 10:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -269,11 +269,11 @@
 
 #: choqok/main.cpp:54
 msgid "Alex Infantes"
-msgstr ""
+msgstr "Alex Infantes"
 
 #: choqok/main.cpp:54
 msgid "Improvements on Image preview plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Βελτιώσεις στο πρόσθετο προεπισκόπησης εικόνας"
 
 #: choqok/main.cpp:56
 msgid "Bardia Daneshvar"
@@ -281,11 +281,11 @@
 
 #: choqok/main.cpp:57
 msgid "Atanas Gospodinov"
-msgstr ""
+msgstr "Atanas Gospodinov"
 
 #: choqok/main.cpp:57
 msgid "Twitter photo upload"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολή φωτογραφίας στο twitter"
 
 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:125
 msgid "The search result is empty."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/kopete-cryptography.po #1283139:1283140
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: kopete-cryptography\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 06:13+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 06:13+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,13 +127,7 @@
 msgstr "&Εξαγωγή δημόσιων κλειδιών στο βιβλίο διευθύνσεων..."
 
 #: cryptographyplugin.cpp:375
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "This protocol may not work with messages that are encrypted. This is "
-#| "because encrypted messages are very long, and the server or peer may "
-#| "reject them due to their length. To avoid being signed off or your "
-#| "account being warned or temporarily suspended, turn off encryption."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "This protocol %1 may not work with messages that are encrypted. This is "
@@ -141,17 +135,16 @@
 "them due to their length. To avoid being signed off or your account being "
 "warned or temporarily suspended, turn off encryption."
 msgstr ""
-"Αυτό το πρωτόκολλο μπορεί να μη λειτουργήσει με κρυπτογραφημένα μηνύματα. "
+"Αυτό το πρωτόκολλο %1 μπορεί να μη λειτουργήσει με κρυπτογραφημένα μηνύματα. "
 "Αυτό συμβαίνει επειδή τα κρυπτογραφημένα μηνύματα είναι πολύ μεγάλα και ο "
-"εξυπηρετητής ή το δίκτυο μπορεί να τα απορρίψει εξαιτίας του μεγέθους τους. "
-"Για να αποφύγετε φαινόμενα προειδοποίησης, αναστολής, ή διαγραφής του "
-"λογαριασμού σας, απενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση."
+"εξυπηρετητής ή ο ομότιμος κόμβος μπορεί να τα απορρίψει λόγω μεγέθους. Για "
+"να αποφύγετε φαινόμενα αποσύνδεσης, προειδοποίησης ή προσωρινής αναστολής "
+"του λογαριασμού σας, απενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση."
 
 #: cryptographyplugin.cpp:376
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cryptography Unsupported Protocol"
+#, kde-format
 msgid "Cryptography Unsupported Protocol %1"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο κρυπτογραφίας"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο κρυπτογραφίας %1"
 
 #: cryptographyplugin.cpp:412
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po #1283139:1283140
@@ -3,19 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: muon-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 03:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 15:32+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 07:13+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -610,12 +612,12 @@
 #: installer/ApplicationWindow.cpp:547
 msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Σε εξέλιξη"
 
 #: installer/ProgressView.cpp:39
 msgctxt "@info"
 msgid "<title>In Progress</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Σε εξέλιξη</title>"
 
 #~ msgctxt "@info:status Progress text when done"
 #~ msgid "Done"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/qapt-gst-helper.po #1283139:1283140
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: qapt-gst-helper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 04:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-24 14:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 14:42+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -368,15 +368,12 @@
 #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:487
 msgctxt "@info"
 msgid "No plugins could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα"
 
 #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:488
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Package Not Found"
 msgctxt "@title"
 msgid "Plugins Not Found"
-msgstr "Το πακέτο δεν βρέθηκε"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα"
 
 #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:513
 msgctxt "@label Progress bar label when waiting to start"


More information about the kde-i18n-el mailing list