[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Wed Jan 4 18:00:59 UTC 2012


SVN commit 1271584 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +8 -12     kfindpart.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/kfindpart.po #1271583:1271584
@@ -8,23 +8,23 @@
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2009.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfindpart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 14:14+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-04 18:01+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: kfinddlg.cpp:51
-#, fuzzy
 #| msgid "Find Files/Folders"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Find Files/Folders"
@@ -121,7 +121,6 @@
 msgstr "&Μετακίνηση στα απορρίμματα"
 
 #: kfindtreeview.cpp:445
-#, fuzzy
 #| msgid "Save Results As"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Save Results As"
@@ -137,18 +136,18 @@
 
 #: kfindtreeview.cpp:466
 msgid "Unable to save results."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αποτελεσμάτων."
+msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των αποτελεσμάτων."
 
 #: kfindtreeview.cpp:482
 msgid "KFind Results File"
 msgstr "Αρχείο αποτελεσμάτων KFind"
 
 #: kfindtreeview.cpp:502
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Results were saved to file\n"
 msgctxt "%1=filename"
 msgid "Results were saved to: %1"
-msgstr "Τα αποτελέσματα αποθηκεύτηκαν στο αρχείο\n"
+msgstr "Τα αποτελέσματα αποθηκεύτηκαν στο: %1"
 
 #: kftabdlg.cpp:76
 msgctxt "this is the label for the name textfield"
@@ -326,7 +325,6 @@
 msgstr "&Επεξεργασία..."
 
 #: kftabdlg.cpp:339
-#, fuzzy
 #| msgid "fo&r:"
 msgctxt "as in search for"
 msgid "fo&r:"
@@ -447,7 +445,6 @@
 msgstr "Να μην οριστεί"
 
 #: kftabdlg.cpp:887
-#, fuzzy
 #| msgctxt "&during the previous day(s)"
 #| msgid "&during the previous"
 #| msgid_plural "&during the previous"
@@ -495,7 +492,6 @@
 msgstr[1] "χρόνια"
 
 #: kquery.cpp:554
-#, fuzzy
 #| msgid "Error while using locate"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error while using locate"


More information about the kde-i18n-el mailing list