[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kde-workspace

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Thu Feb 9 06:13:00 UTC 2012


SVN commit 1278861 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +11 -8     plasma_applet_showactivitymanager.po  
 M  +3 -3      powerdevil.po  
 M  +42 -28    powerdevilactivitiesconfig.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po #1278860:1278861
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_showactivitymanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-01 04:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:04+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:12+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,13 +20,13 @@
 
 #: showActivityManager.cpp:52
 msgid "Click to show the activity manager"
-msgstr "Κάντε κλικ για εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριότητας"
+msgstr "Κάντε κλικ για εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:54
 msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager"
 msgstr ""
 "Κάντε κλικ ή πιέστε το πλήκτρο Meta και «Q» για εμφάνιση του διαχειριστή "
-"δραστηριότητας"
+"δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:56
 #, kde-format
@@ -34,8 +35,10 @@
 "manager"
 msgstr ""
 "Κάντε κλικ ή πιέστε τη σχετιζόμενη συντόμευση πληκτρολογίου (%1) για "
-"εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριότητας"
+"εμφάνιση του διαχειριστή δραστηριοτήτων"
 
 #: showActivityManager.cpp:59
 msgid "Show Activity Manager"
-msgstr "Εμφάνιση διαχειριστή δραστηριότητας"
+msgstr "Εμφάνιση διαχειριστή δραστηριοτήτων"
+
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevil.po #1278860:1278861
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-18 04:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:11+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95
 msgid "After"
-msgstr "Μετά"
+msgstr "Μετά από"
 
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70
 msgid "Script"
@@ -241,7 +241,7 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:401 powerdevilcore.cpp:413
 msgid "Activity Manager"
-msgstr "Διαχειριστής δραστηριότητας"
+msgstr "Διαχειριστής δραστηριοτήτων"
 
 #: powerdevilcore.cpp:402
 msgid "This activity's policies prevent the system from suspending"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po #1278860:1278861
@@ -1,53 +1,59 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 10:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:11+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: activitypage.cpp:55
 msgid "Activities Power Management Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση διαχείρισης ενέργειας των δραστηριοτήτων"
 
 #: activitypage.cpp:56
 msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
 msgstr ""
+"Ένας ανά-δραστηριότητα ρυθμιστής του συστήματος διαχείρισης ενέργειας του KDE"
 
 #: activitypage.cpp:57
 msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
-msgstr ""
+msgstr "(c), 2010 Dario Freddi"
 
 #: activitypage.cpp:58
 msgid ""
 "From this module, you can fine tune power management settings for each of "
 "your activities."
 msgstr ""
+"Από αυτό το άρθρωμα, μπορείτε να προσαρμόσετε με ακρίβεια τις ρυθμίσεις "
+"διαχείρισης ενέργειας για κάθε μία από τις δραστηριότητες σας."
 
 #: activitypage.cpp:60
 msgid "Dario Freddi"
-msgstr ""
+msgstr "Dario Freddi"
 
 #: activitypage.cpp:60
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Συντηρητής"
 
 #: activitypage.cpp:93
 msgid ""
 "The activity service is running with bare functionalities.\n"
 "Names and icons of the activities might not be available."
 msgstr ""
+"Η υπηρεσία δραστηριοτήτων εκτελείται με στοιχειώδεις λειτουργίες.\n"
+"Τα ονόματα και τα εικονίδια των δραστηριοτήτων μπορεί να μην είναι διαθέσιμα."
 
 #: activitypage.cpp:163
 msgid ""
@@ -55,6 +61,9 @@
 "It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
 "specific power management behavior."
 msgstr ""
+"Η υπηρεσία δραστηριοτήτων δεν εκτελείται.\n"
+"Είναι απαραίτητο να εκτελείται ο διαχειριστής δραστηριοτήτων για να είναι "
+"δυνατή η διαμόρφωση της ανά-δραστηριότητας συμπεριφοράς διαχείρισης ενέργειας."
 
 #: activitypage.cpp:214
 msgid ""
@@ -62,97 +71,102 @@
 "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
 "\""
 msgstr ""
+"Η υπηρεσία διαχείρισης ενέργειας δεν φαίνεται να εκτελείται.\n"
+"Αυτό μπορεί να επιλυθεί με την έναρξη ή τον προγραμματισμό της από το "
+"\"Εκκίνηση και τερματισμός\""
 
 #: activitywidget.cpp:95
 msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Νάρκη"
 
 #: activitywidget.cpp:99
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Κοίμηση"
 
 #: activitywidget.cpp:101
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός"
 
 #: activitywidget.cpp:105
 msgid "PC running on AC power"
-msgstr ""
+msgstr "το σύστημα λειτουργεί με ρεύμα AC"
 
 #: activitywidget.cpp:106
 msgid "PC running on battery power"
-msgstr ""
+msgstr "το σύστημα λειτουργεί με μπαταρία"
 
 #: activitywidget.cpp:107
 msgid "PC running on low battery"
-msgstr ""
+msgstr "το σύστημα λειτουργεί με χαμηλή μπαταρία"
 
 #: activitywidget.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
 msgid "Activity \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Δραστηριότητα \"%1\""
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
 
 #: rc.cpp:2
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:19
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
 #: rc.cpp:5
 msgid "Don't use special settings"
-msgstr ""
+msgstr "Να μη γίνει χρήση ειδικών ρυθμίσεων"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:31
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
 #: rc.cpp:8
 msgid "Act like"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία όπως όταν"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:60
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
 #: rc.cpp:11
 msgid "Define a special behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορισμός μιας ειδικής συμπεριφοράς"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:72
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
 #: rc.cpp:14
 msgid "Never shutdown the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Να μη γίνεται ποτέ κλείσιμο της οθόνης"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:79
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
 #: rc.cpp:17
 msgid "Never suspend or shutdown the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Να μη γίνεται ποτέ αναστολή ή τερματισμός του υπολογιστή"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:91
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
 #: rc.cpp:20
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Πάντα"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:101
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
 #: rc.cpp:23
 msgid "after"
-msgstr ""
+msgstr "μετά από"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:108
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
 #: rc.cpp:26
 msgid " min"
-msgstr ""
+msgstr " λεπτ"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:138
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
 #: rc.cpp:29
 msgid "Use separate settings (advanced users only)"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση ξεχωριστών ρυθμίσεων (μόνο για προχωρημένους)"
+
+


More information about the kde-i18n-el mailing list