[kde-i18n-el] Re: trunk: extragear-multimedia

stelios sstavra at gmail.com
Thu May 26 15:37:35 CEST 2011


2011/5/26 Nikolaos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>:
>>
>> Guard interval Χρονικό διάστημα προστασίας (από παρεμβολές)
>>
>> Stelios
>>
> «Χρονικό διάστημα προστασίας» σημαίνει ότι η προστασία υπάρχει για
> κάποιο διάστημα και μετά σταματά. Μήπως το «Guard interval»
> αντιστοιχεί σε προστασία που επαναλαμβάνεται ανά χρόνους, δηλ.
> «Χρονικά διαστήματα προστασίας» ή «Τακτικότητα προστασίας»;
Ναι έτσι είναι. Υποθέτω ότι επαναλαμβάνεται ανά σταθερά διαστήματα
Κάτι ανάλογο με τα gaps.
Θα μπορούσε να είναι Προστασία χρονικής απόστασης
αλλά έχει άνω-κάτω τελεία (Guard interval:), οπότε ίσως δίνεται κάποια τιμή
σταθερών διαστημάτων

Αν δεν είναι
Χρονικό διάστημα προστασίας
το
Χρονική απόσταση προστασίας
φαίνεται καλύτερο;

ή Τιμή χρονικών διαστημάτων προστασίας;


More information about the kde-i18n-el mailing list