[kde-i18n-el] Re: kmail kmailcvt και kmoney

Nikolaos Pantazis pantazisnikolaos at gmail.com
Sun Mar 20 22:58:58 CET 2011


Δεν ξέρω από kmymoney και πού χρησιμοποιούνται, αλλά προτιμώ το ε (από
το έτος) αντί του χ (χρόνος).

Στις 19 Μαρτίου 2011 11:15 π.μ., ο χρήστης Dimitrios Glentadakis
<dglent at gmail.com> έγραψε:
> http://lists.kde.org/?l=kde-commits&m=130052562730088&w=2
>
> M  +33 -44    extragear-office/kmymoney.po
>  M  +121 -114  kdepim/kmail.po
>  M  +60 -37    kdepim/kmailcvt.po
>
>
> http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1225277
>
>
> Στο kmymoney τα y m d να τα μεταφράσω χ μ ημ ; ή να τα αφήσω y m d ;
>
>
> #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1146
>
>  14637  #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
>  14638  #: rc.cpp:1999
>
>  14639  msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'"
>
>  14640  msgid "y m d"
>
>  14641  msgstr ""
>
>  14642
>
>  14643  #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1151
>
>  14644  #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
>  14645  #: rc.cpp:2002
>
>  14646  #, fuzzy
>
>  14647  #| msgid "1 day"
>
>  14648  #| msgid_plural "%1 days"
>
>  14649  msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'"
>
>  14650  msgid "m d y"
>
>  14651  msgstr "1 ημέρα"
>
>  14652
>
>  14653  #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156
>
>  14654  #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
>  14655  #: rc.cpp:2005
>
>  14656  msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'"
>
>  14657  msgid "d m y"
>
>  14658  msgstr ""
>
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po?view=markup&pathrev=1225277
>
>
>
> --
> Δημήτριος Γλενταδάκης
> _______________________________________________
> kde-i18n-el mailing list
> kde-i18n-el at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>


More information about the kde-i18n-el mailing list