[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Wed Dec 28 20:34:39 UTC 2011


SVN commit 1270758 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +7 -16     extragear-graphics/digikam.po  
 M  +3 -6      extragear-graphics/kipiplugin_removeredeyes.po  
 M  +18 -3     extragear-kdevelop/kdevformatters.po  
 A             kde-wallpapers (directory)  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/digikam.po #1270757:1270758
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-25 02:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:26+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -16960,10 +16960,8 @@
 msgstr "Επιλογή τύπων mime"
 
 #: utilities/setup/setupplugins.cpp:75
-#, fuzzy
-#| msgid "A list of available Kipi plugins appears below."
 msgid "A list of available Kipi plugins."
-msgstr "Μια λίστα με διαθέσιμα πρόσθετα Kipi φαίνεται παρακάτω."
+msgstr "Μια λίστα με διαθέσιμα πρόσθετα Kipi."
 
 #: utilities/setup/setupplugins.cpp:103
 #, kde-format
@@ -18073,29 +18071,22 @@
 msgstr "Εμφάνισης του τίτλου της εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης."
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Show image type"
 msgid "Show image title"
-msgstr "Εμφάνιση τύπου αρχείου"
+msgstr "Εμφάνιση τίτλου εικόνας"
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the image file name at the bottom of the screen."
 msgid "Show the image title at the bottom of the screen."
-msgstr "Εμφάνιση ονόματος αρχείου της εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης."
+msgstr "Εμφάνιση του τίτλου εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης."
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Show image creation date"
 msgid "Show image caption if it hasn't title"
-msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας δημιουργίας εικόνας"
+msgstr "Εμφάνιση υπότιτλου εικόνας αν δεν έχει τίτλο"
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the image caption at the bottom of the screen."
 msgid ""
 "Show the image caption at the bottom of the screen if no titles existed."
-msgstr "Εμφάνισης του τίτλου της εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης."
+msgstr ""
+"Εμφάνισης υπότιτλου εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης αν δεν υπάρχουν τίτλοι."
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:131 utilities/setup/setuptooltip.cpp:226
 msgid "Show image labels"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_removeredeyes.po #1270757:1270758
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kipiplugin_removeredeyes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 15:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 15:57+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -222,14 +222,11 @@
 msgstr "Η διόρθωση ολοκληρώθηκε"
 
 #: plugin/removeredeyeswindow.cpp:809
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h2>No locator has been loaded.<br/>The plugin is not executable.</h2>"
 msgid ""
 "<h2>Could not load classifier options.<br/>The plugin is not executable.</h2>"
 msgstr ""
-"<h2>Δε φορτώθηκε κανένας εντοπιστής.<br/>Το πρόσθετο δεν είναι εκτελέσιμο.</"
-"h2>"
+"<h2>Αδυναμία φόρτωσης επιλογών κατηγοριοποίησης.<br/>Το πρόσθετο δεν είναι "
+"εκτελέσιμο.</h2>"
 
 #: widgets/myimageslist.cpp:72
 msgid "Corrected Eyes"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po #1270757:1270758
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevformatters\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-17 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-11 16:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -117,6 +117,21 @@
 "<b>subdir</b> using the <b>uncrustify</b> tool with the config-file "
 "<b>uncrustify.config</b>."
 msgstr ""
+"Περιγραφή:<br />Το <b>kdev_format_source.sh</b> είναι ένα σενάριο σε πακέτο "
+"με το KDevelop το οποίο επιτρέπει τη χρήση λεπτομερών κανόνων διαμόρφωσης "
+"με την τοποθέτηση μετα-αρχείων που ονομάζονται <b>format_sources</b> στο "
+"σύστημα αρχείων.<br /><br />Κάθε γραμμή των <b>format_sources</b> αρχείων "
+"ορίζει μια λίστα χαρακτήρων υποκατάστασης που ακολουθούνται από άνω κάτω "
+"τελεία και την εντολή διαμόρφωσης που χρησιμοποιείται.<br /><br />Η εντολή "
+"διαμόρφωσης πρέπει να χρησιμοποιεί <b>$TMPFILE</b> που να παραπέμπει στο "
+"προσωρινό προς αναδιαμόρφωση αρχείο.<br /><br />Παράδειγμα:<br />"
+"<b>*.cpp *.h : myformatter.sh $TMPFILE</b><br />Αυτό θα αναδιαμορφώσει όλα "
+"τα αρχεία με κατάληξη <b>.cpp</b> ή <b>.h</b> χρησιμοποιώντας το "
+"προσαρμοσμένο σενάριο διαμόρφωσης <b>myformatter.sh</b>.<br /><br /"
+">Παράδειγμα: <br /><b>subdir/*.h : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c "
+"uncrustify.config -o $TMPFILE</b> <br />Αυτό θα αναδιαμορφώσει όλα τα "
+"αρχεία στον υποκατάλογο <b>subdir</b> χρησιμοποιώντας το εργαλείο "
+"<b>uncrustify</b> με το αρχείο διαμόρφωσης <b>uncrustify.config</b>."
 
 #: customscript/customscript_plugin.cpp:487
 msgid ""
@@ -147,8 +162,8 @@
 "be replaced by the path of <br />the currently open project with the "
 "matching name."
 msgstr ""
-"Το <b>$TMPFILE</b> θα αντικατασταθεί με τη διαδρομή σε ένα προσωρρινό "
-"αρχείο. <br />Ο κώδικας θα φραφτεί στο αρχείο, το προσωρινό <br />αρχείο θα "
+"Το <b>$TMPFILE</b> θα αντικατασταθεί με τη διαδρομή σε ένα προσωρινό "
+"αρχείο. <br />Ο κώδικας θα γραφτεί στο αρχείο, το προσωρινό <br />αρχείο θα "
 "αντικατασταθεί σε εκείνη τη θέση, και το αποτέλεσμα <br />θα προέλθει από "
 "αυτό το αρχείο. <br /><br />Το <b>$FILE</b> θα αντικατασταθεί με τη διαδρομή "
 "του αρχικού αρχείου. <br />Τα περιεχόμενα του αρχείου δεν πρέπει να "


More information about the kde-i18n-el mailing list