[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Thu Dec 15 21:08:49 UTC 2011


SVN commit 1268840 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +1 -1      extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po  
 M  +2 -4      extragear-graphics/digikam.po  
 M  +3 -7      extragear-graphics/skanlite.po  
 M  +39 -33    extragear-network/rekonq.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po #1268839:1268840
@@ -83,7 +83,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: AuthDialog.cpp:280
 msgid "Authentication failure, please try again."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/digikam.po #1268839:1268840
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-15 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:26+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -6844,10 +6844,8 @@
 msgstr "<font size=\"5\">%1</font><br/><b>Έκδοση %2</b><p>%3</p>"
 
 #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Thumbnail"
 msgid "Thumb"
-msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
+msgstr "Επισκόπηση"
 
 #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:159
 #: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:903
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/skanlite.po #1268839:1268840
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: skanlite\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -205,10 +205,8 @@
 #. i18n: file: settings.ui:114
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Name & Format:"
 msgid "Name && Format:"
-msgstr "Όνομα && Τύπος:"
+msgstr "Όνομα && τύπος αποθήκευσης:"
 
 #. i18n: file: settings.ui:129
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
@@ -304,11 +302,9 @@
 msgstr "Νέο όνομα αρχείου εικόνας"
 
 #: skanlite.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Image"
 msgctxt "prefix for auto naming"
 msgid "Image-"
-msgstr "Εικόνα"
+msgstr "Image-"
 
 #: skanlite.cpp:375
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/rekonq.po #1268839:1268840
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:535
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
 
 #. i18n: file: rekonqui.rc:19
 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu)
@@ -855,7 +855,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:59
 msgid "Serial Number:"
-msgstr "Σειραϊκός αριθμός:"
+msgstr "Σειριακός αριθμός:"
 
 #. i18n: file: sslinfo.ui:183
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
@@ -1354,10 +1354,8 @@
 #. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:203
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow)
 #: rc.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Open bookmark in new window"
 msgid "Open external links in a new window"
-msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέο παράθυρο"
+msgstr "Άνοιγμα εξωτερικών συνδέσμων σε νέο παράθυρο"
 
 #. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:210
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow)
@@ -1518,13 +1516,13 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: rc.cpp:440
 msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "δεδομένα"
 
 #. i18n: file: sync/sync_check.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: rc.cpp:443
 msgid "sync handler"
-msgstr ""
+msgstr "εργαλείο συγχρονισμού"
 
 #. i18n: file: sync/sync_check.ui:40
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@@ -1538,101 +1536,97 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: rc.cpp:455
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "επιλογή"
 
 #. i18n: file: sync/sync_check.ui:104
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:464
 msgid "Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικοί πρόσβασης"
 
 #. i18n: file: sync/sync_data.ui:23
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled)
 #: rc.cpp:467
 msgid "Activate sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού"
 
 #. i18n: file: sync/sync_data.ui:30
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox)
 #: rc.cpp:470
 msgid "sync"
-msgstr ""
+msgstr "συγχρονισμός"
 
 #. i18n: file: sync/sync_data.ui:36
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
 #: rc.cpp:473
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks"
 msgid "bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
+msgstr "σελιδοδείκτες"
 
 #. i18n: file: sync/sync_data.ui:43
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory)
 #: rc.cpp:476
-#, fuzzy
-#| msgid "History"
 msgid "history"
-msgstr "Ιστορικό"
+msgstr "ιστορικό"
 
 #. i18n: file: sync/sync_data.ui:50
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords)
 #: rc.cpp:479
 msgid "passwords"
-msgstr ""
+msgstr "κωδικοί πρόσβασης"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:20
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox)
 #: rc.cpp:485
 msgid "remote FTP host settings"
-msgstr ""
+msgstr "ρυθμίσεις απομακρυσμένου υπολογιστή FTP"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:488
 msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Εξυπηρετητής:"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:36
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:491
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:46
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:494
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:59
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: rc.cpp:497
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή:"
 
 #. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:69
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: rc.cpp:500
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα:"
 
 #. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:20
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: rc.cpp:506
 msgid "sync host type"
-msgstr ""
+msgstr "συγχρονισμός τύπου υπολογιστή"
 
 #. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton)
 #: rc.cpp:509 sync/synccheckwidget.cpp:60
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:33
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton)
 #: rc.cpp:512
 msgid "/dev/null"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/null"
 
 #. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
@@ -1846,7 +1840,7 @@
 
 #: webview.cpp:242
 msgid "Share link"
-msgstr "Διαμοιρασμός υπερσυνδέσμου"
+msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου"
 
 #: webview.cpp:244
 msgid "Open in New &Tab"
@@ -2324,38 +2318,50 @@
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:153
 msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού "
+"αντιγράφου..."
 
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:166
 msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού "
+"αντιγράφου..."
 
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:209
 msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού "
+"αντιγράφου..."
 
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:222
 msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού "
+"αντιγράφου..."
 
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:265
 msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή "
+"τοπικού αντιγράφου..."
 
 #: sync/ftpsynchandler.cpp:278
 msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..."
 msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός "
+"τοπικού αντιγράφου..."
 
 #: sync/syncassistant.cpp:42
 msgid "sync assistant"
-msgstr ""
+msgstr "βοηθός συγχρονισμού"
 
 #: sync/synccheckwidget.cpp:65
 msgid "No sync"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς συγχρονισμό"
 
 #: sync/synccheckwidget.cpp:66
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "κανένας"
 
 #: urlbar/bookmarkwidget.cpp:64
 msgid "Edit this Bookmark"


More information about the kde-i18n-el mailing list