[kde-i18n-el] Μετάφραση του adept (kubuntu)

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Tue Apr 25 16:15:16 CEST 2006


Καλησπέρα σε όλους

Μόλις ολοκλήρωσα (σχεδόν) τη μετάφραση του adept, και επειδή δεν το έχω 
εγκατεστημένο - έχω ακόμα suse - θα ήθελα τη βοήθειά σας. Παρόλα αυτά έχω 
δοκιμάσει ήδη το 5.10 breezy και το έχω δει στην πράξη.

Όποιος ενδιαφέρεται να βοηθήσει, μπορεί να κατεβάσει αυτό:
http://users.otenet.gr/~geosp/adept-25-04-06.tgz

Το αρχείο περιέχει τα σχετικά αρχεία po, και τα αντίστοιχα mo. Αυτά τα 
τελευταία, θα πρέπει απλώς να αντιγραφούν 
στο /usr/share/locale/el/LC_MESSAGES (νομίζω ότι το KDE στο kubuntu βρίσκεται 
στο /usr)

Όποιες διορθώσεις, παρατηρήσεις είναι ευπρόσδεκτες

-- 
Φιλικά
Σπύρος

_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».


More information about the kde-i18n-el mailing list