<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>I think too</p>
<p>But i see that:</p>
<p><img src="cid:part1.Mg11tNw0.ouYcIOfG@gmail.com" alt=""></p>
<div class="moz-cite-prefix">12.08.25 у 09:40 Yuri Chornoivan
напісаў:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:6187784.lOV4Wx5bFT@localhost.localdomain">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">вівторок, 12 серпня 2025 р. 09:11:18 EEST Valery Levanchuk написано:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">Krusader templates I found, thank you!
And sorry, but i can't find the krusader project in kde svn tree
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">
Because there is no Belarusian translation. Yet. ;)
Best regards,
Yuri
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">
11.08.25 у 17:19 Yuri Chornoivan напісаў:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">понеділок, 11 серпня 2025 р. 16:59:05 EEST Valery Levanchuk написано:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">Hi, Yuri
One of them answered me (Albert Astals Cid<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:aacid@kde.org"><aacid@kde.org></a>), but I still
can't figure out how to start translating into the my language.I would
like to translate Krusader, because I often use it, and only half of it
is done in the native language. That leaves English/Russian for me.I
would be grateful for your help.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">
It's relatively easy.
General explanation is here:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/">https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/</a>
Krusader templates can be found here:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf6/templates/messages/krusader/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf6/templates/messages/krusader/</a>
Just rename them into *.po and translate using Lokalize, poEdit, crow-
translate or other PO-editor.
The translation will be more consistent if you use the translation memory
from the earlier translations:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf6/be/messages/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf6/be/messages/</a>
When the translation will be ready, just send it to me.
Best regards,
Yuri
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">21.06.25 у 12:20 Yuri Chornoivan напісаў:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">пʼятниця, 20 червня 2025 р. 14:12:25 EEST Valery Levanchuk написано:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">Hi
Could i translate the Krusader to Belarusian (be) language?
Sincerely yours, Valery
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">
Hi,
Sure. There was Belarusian team for committing translation. You can
find some of its members emails in headers of the current catalog files:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/be/messages/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/be/messages/</a>
If you need help in committing just this translation then send it to me.
Best regards,
Yuri
Ukrainan team
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<pre wrap="" class="moz-quote-pre">
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>