<div dir="auto"><div dir="auto">Hello dear Albert,</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I have been working with Behdad for a long time. His translations, good team work and his enthusiasm made me want to vouch for him to help with commiting translations.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">If possible, I would like to recommend him to be granted the access to commiting and coordinating with Persian translations.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Mohi Mirdamadi<br><br>Respect your privacy. Use "Firefox" on mobile and pc.</div><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container" dir="auto"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, May 9, 2025, 12:29 AM Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">El dimecres, 7 de maig del 2025, a les 16:50:32 (Hora d’estiu d’Europa <br>
central), Sohrab Behdani va escriure:<br>
> Dear KDE Translation Team,<br>
> <br>
> I hope this message finds you well.<br>
> <br>
> I am one of the active contributors to the Persian (Farsi) translation of<br>
> KDE, and I would like to formally request SVN access in order to commit<br>
> translations directly to the repository.<br>
> <br>
> Unfortunately, the only current SVN commit member for Persian, mohi, has<br>
> been unavailable for some time. As a result, we are facing a growing<br>
> backlog of completed translations that cannot be committed. Additionally,<br>
> other contributors are waiting for files to be locked so they can begin<br>
> translating, but the lack of access has created a bottleneck in the<br>
> workflow.<br>
> <br>
> Previously, when I raised this request on the mailing list, I was advised to<br>
> contribute to a few translations first, and that SVN access could be<br>
> granted later based on demonstrated activity.<br>
> <br>
> Since then, our team has successfully translated major components including:<br>
> <br>
> -<br>
> <br>
> Dolphin<br>
> <br>
> -<br>
> <br>
> Plasma Workspace<br>
> <br>
> -<br>
> <br>
> Tokodon<br>
> <br>
> -<br>
> <br>
> Parts of NeoChat and many other parts of KDE Project.<br>
> <br>
> These contributions have been publicly documented and archived in the<br>
> Persian translation mailing list. I actively participate there using the<br>
> email address <a href="mailto:behdanisohrab@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">behdanisohrab@gmail.com</a>.<br>
> <br>
> Given the current situation and ongoing need for active SVN management, I<br>
> kindly request that you consider granting me the necessary access to ensure<br>
> the continuity and efficiency of the Persian translation project.<br>
> <br>
> I would be more than happy to provide any additional information or<br>
> confirmation you may require.<br>
<br>
Please send me (in private, no need to CC the list) all those translations <br>
that you have worked on.<br>
<br>
Best Regards,<br>
Albert<br>
<br>
> <br>
> Thank you very much for your time and support.<br>
> <br>
> Best regards,<br>
> Sohrab<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div></div>