<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Sep 8, 2024 at 5:09 PM Freek de Kruijf <<a href="mailto:freekdekruijf@kde.nl">freekdekruijf@kde.nl</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Op zondag 8 september 2024 15:44:23 CEST schreef Karl Ove Hufthammer:<br>
> Yaron Shahrabani skreiv 08.09.2024 13:36:<br>
> > However, the current situation is also a punishment, why should I<br>
> > bother working with SVN and using my local storage to retain po and<br>
> > pot files when I can use an online localization platform and download<br>
> > files only if I need them locally instead of mandatory?<br>
> <br>
> Some people (including me) consider using an online localization<br>
> platform a (very harsh) punishment … ;)<br>
<br>
I full heartedly agree with this last statement.<br></blockquote><div><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">Most of them have CLI tools, which shouldn't be any different than using SVN or Git, Weblate doesn't force you to use the web interface if you don't like it, the same goes for Transifex, Crowdin, I think the only exception, in that case, is GNOME Translation Editor (gTranslator) which has integral support for Damned Lies but extremely buggy and both GNOME Translation Editor and Damned Lies have no CLI tools but since there's REST API there is a way to automate the localization process.</div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">Online localization platforms keep evolving, we can't apply the same FUD the project encountered in 2010 to the current situation like the SNV/Git stagnation.</div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">And we can most certainly exclude certain languages from the online platforms instead of banning them altogether.<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
-- <br>
<br>
<a href="http://fr.gr" rel="noreferrer" target="_blank">fr.gr</a>.<br>
<br>
Freek de Kruijf<br>
vertaler/coördinator van KDE<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div></div>