<html><head><style>pre,code,address {
  margin: 0px;
}
h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
  margin-top: 0.2em;
  margin-bottom: 0.2em;
}
ol,ul {
  margin-top: 0em;
  margin-bottom: 0em;
}
blockquote {
  margin-top: 0em;
  margin-bottom: 0em;
}
</style></head><body><div>We wto, 21.05.2024 ô godzinie 00∶32 +0200, Albert Astals Cid pisze:</div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div>El divendres, 17 de maig del 2024, a les 20:37:46 (CEST), Grzegorz Kulik va escriure:<br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div>Dear all,<br></div></blockquote><div><br></div><div>Hello and Welcome to KDE :)<br></div></blockquote><div><br></div><div>Thank you!</div><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div>I would like to start the effort to translate KDE to Silesian (ISO<br></div><div>code: szl). I'm quite sure no one is working on it right now, otherwise<br></div><div>I would know it.<br></div><div><br></div><div>I'm the coordinator of the Silesian teams translating Ubuntu and<br></div><div>LibreOffice and chair of the Silesian Language Council if that matters.<br></div></blockquote><div><br></div><div>The first thing we ask people that want to create a new team is to <br></div><div>translate kcoreaddons, kio and kxmlgui as close to 100% as possible and send <br></div><div>them to me in private (no need to bother the rest of the people in the mailing <br></div><div>list with those files).<br></div><div><br></div><div><a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcoreaddons/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcoreaddons/</a><br></div><div><a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kxmlgui/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kxmlgui/</a><br></div><div><a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kio/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kio/</a><br></div><div><br></div><div>So your first task to become your own "1 person translator team to Silesian" <br></div><div>would be to get those files as close to 100% as possible and send <br></div><div>them to me.<br></div><div><br></div><div>Do you need help with how the translation workflow works? <br></div></blockquote><div><br></div><div>No, thank you, for now I'll stick to the translation of those three files and in the future if I can't find anything in the documentation, I'll ask. :) Thank you for the information. I'll send the files to you as soon as they are ready.</div><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div><br></div><div>I was wondering if anyone could help me with one small thing. In the<br></div><div>documentation I can't find any information about how to bring Silesian<br></div><div>language data to KDE from CLDR, so that things like month names,<br></div><div>plurals etc. work correctly. Right now, while testing my translation on<br></div><div>Plasma, I get eg. "M05" instead of "Mŏj" in the calendar. What has to<br></div><div>be done here?<br></div></blockquote><div><br></div><div>Can you be a bit more specific on which versions and where you have this issue?<br></div><div><br></div><div>Can I guess you're using Plasma 5?<br></div><div><br></div><div>On Qt6/Plasma6 it seems to work for me<br></div><div><br></div><div>"wtorek, 21 moja 2024 00:30:26 GMT+2"<br></div><div><br></div><div>Best Regards,<br></div><div>  Albert<br></div></blockquote><div><br></div><div>Oh wow, you're right! I just checked it as well on a live session on KDE Neon. I'm on Kubuntu 24.04 and Plasma 5.27 and I did not know Plasma 6 had Silesian data so it seems I'm going to do a small distro hop in the coming days. Well, we can forget about the issue then. Thanks for the tip!</div><div><br></div><div>Best</div><div>Greg</div><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div><br></div><div><br></div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><div><br></div><div>Thank you in advance.<br></div><div><br></div><div>Best<br></div><div>Greg<br></div></blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></blockquote><div><br></div><div><span></span></div></body></html>