<div dir="ltr"><div>Just to follow up on this:</div><div>I tried it out and I find Lokalize to be very helpful in this scenario.</div><div>OTOH, when starting out for a language with little or no prior translation, I find the MT based approach efficient for getting a bulk body of translations (i.e. translation database) going.</div><div><br></div><div>- Oliver</div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Jun 28, 2023 at 9:28 PM Oliver Kellogg <<a href="mailto:olivermkellogg@gmail.com">olivermkellogg@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Thanks Johnny, Yuri, Karl for your replies.<br>
I will definitely give Lokalize a try.<br>
Cheers,<br>
   Oliver<br>
<br>
On Wed, Jun 28, 2023 at 11:50 AM Karl Ove Hufthammer <<a href="mailto:karl@huftis.org" target="_blank">karl@huftis.org</a>> wrote:<br>
><br>
> Yuri Chornoivan skreiv 28.06.2023 07:44:<br>
><br>
> ... And all that just to find:<br>
> The only difference between the two large hunks was a one character typo<br>
> fix, "encapulates" -> "encapsulates"<br>
> at original line:<br>
> #| "circle centred on the star centroid that encapulates half the star's<br>
> flux."<br>
><br>
> Is there an easier way to find the difference(s)?<br>
><br>
> Hi,<br>
><br>
> I use Lokalize and it shows the diffrences immediately.<br>
><br>
> I also recommend using Lokalize. The built-in coloured diff feature is very useful. See attached screenshot (if it is accepted by the mailing list). I could not imagine doing translation work without such a feature.<br>
><br>
> But these complicated HTML strings (with full HTML headers, lots of style attributes &c.) are annoying. I think they’re automatically generated by Qt Designer if you’re not careful.<br>
><br>
><br>
> --<br>
> Karl Ove Hufthammer<br>
</blockquote></div>