<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Thank you so much, I've started working on it.<br clear="all"></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><span style="font-size:large"><span style="font-family:georgia,serif"><font color="#990000">Yaron</font></span><font color="#330000"><span style="font-family:georgia,serif"> <font size="4"><span style="font-family:times new roman,serif">Shahrabani</span></font></span></font></span><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px"><div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000"><</font></span><font size="2"><span style="font-family:monospace">DevOps</span> - <span style="font-family:garamond,serif">Hebrew translator</span></font><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000">></font></span></font></div></blockquote></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, Oct 20, 2023 at 11:45 PM Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">El dijous, 19 d’octubre de 2023, a les 12:43:27 (CEST), Yaron Shahrabani va <br>
escriure:<br>
> Sounds reasonable, you said it's possible to  apply only on KF6, if so I<br>
> don't think it should be a problem.<br>
<br>
Done.<br>
<br>
> <br>
> Thank you :)<br>
> Yaron Shahrabani<br>
> <br>
> <DevOps - Hebrew translator><br>
> <br>
> On Thu, Oct 19, 2023 at 8:56 AM Johnny Jazeix <<a href="mailto:jazeix@gmail.com" target="_blank">jazeix@gmail.com</a>> wrote:<br>
> > Hi Yaron,<br>
> > depending on your need, there is polib in python<br>
> > (<a href="https://polib.readthedocs.io/en/latest/quickstart.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://polib.readthedocs.io/en/latest/quickstart.html</a>) which should<br>
> > allow you to browse the files and find which ones have plurals, and<br>
> > update them if needed. There are probably other tools but that is the<br>
> > one I know :).<br>
> > <br>
> > The fuzzy should keep the values for 1 and 2, so copying it the second<br>
> > translation to the fourth form should be doable (it would still need<br>
> > review but should lessen the work).<br>
> > <br>
> > Cheers,<br>
> > <br>
> > Johnny<br>
> > <br>
> > Le mer. 18 oct. 2023 à 23:57, Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org" target="_blank">aacid@kde.org</a>> a écrit :<br>
> > > El dimecres, 18 d’octubre de 2023, a les 22:17:01 (CEST), Yaron<br>
> > <br>
> > Shahrabani va<br>
> > <br>
> > > escriure:<br>
> > > > I bet there is :)<br>
> > > > The new plural form will require some string modifications in addition<br>
> > <br>
> > to<br>
> > <br>
> > > > the header.<br>
> > > > <br>
> > > > The current formula is as follows:<br>
> > > > [1 - 1] %d house<br>
> > > > [2 - !1] %d houses<br>
> > > > <br>
> > > > The new formula is a bit more complex:<br>
> > > > [1 - 1] %d house<br>
> > > > [2 - 2] %d/two houses<br>
> > > > [3 - X%10 == 0 when X is larger than 10] %d house<br>
> > > > [4 - !1/!2] %d houses (matches the second form in the current formula)<br>
> > > > <br>
> > > > So one option would be just breaking all the plural strings,<br>
> > > <br>
> > > Not breaking, but marking them as fuzzy, yes, that's what the script<br>
> > <br>
> > does.<br>
> > <br>
> > > Cheers,<br>
> > > <br>
> > >   Albert<br>
> > >   <br>
> > > > the second<br>
> > > > would be copying the 2nd form to the 3rd and 4th (won't break the<br>
> > <br>
> > string<br>
> > <br>
> > > > but I'll need to fix it manually).<br>
> > > > I can try and think of a way to handle this completely automatically<br>
> > <br>
> > but I<br>
> > <br>
> > > > don't think it's worth the trouble.<br>
> > > > <br>
> > > > So merely changing the form is not enough.<br>
> > > > Thanks :)<br>
> > > > Yaron Shahrabani<br>
> > > > <br>
> > > > <DevOps - Hebrew translator><br>
> > > > <br>
> > > > On Wed, Oct 18, 2023 at 11:08 PM Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org" target="_blank">aacid@kde.org</a>><br>
> > <br>
> > wrote:<br>
> > > > > El dissabte, 14 d’octubre de 2023, a les 22:37:21 (CEST), Yaron<br>
> > <br>
> > Shahrabani<br>
> > <br>
> > > > > va<br>
> > > > > <br>
> > > > > escriure:<br>
> > > > > > I'm really hoping we can find a way to pull this off, it'll<br>
> > > > > > require<br>
> > > > > > human<br>
> > > > > > resources beyond our reach.<br>
> > > > > > <br>
> > > > > > I can try and think about a way to do this automatically but I'm<br>
> > <br>
> > afraid<br>
> > <br>
> > > > > it<br>
> > > > > <br>
> > > > > > won't be perfect.<br>
> > > > > <br>
> > > > > Do what automatically?<br>
> > > > > <br>
> > > > > Change the plural definition for all files?<br>
> > > > > <br>
> > > > > We have a script to do that.<br>
> > > > > <br>
> > > > > Cheers,<br>
> > > > > <br>
> > > > >   Albert<br>
> > > > >   <br>
> > > > > > Are there any examples of other languages that switched plural<br>
> > <br>
> > forms in<br>
> > <br>
> > > > > KDE<br>
> > > > > <br>
> > > > > > along their history?<br>
> > > > > > <br>
> > > > > > Thanks.<br>
> > > > > > Yaron Shahrabani<br>
> > > > > > <br>
> > > > > > <DevOps - Hebrew translator><br>
> > > > > > <br>
> > > > > > On Tue, Oct 10, 2023 at 10:44 AM Johnny Jazeix <<a href="mailto:jazeix@gmail.com" target="_blank">jazeix@gmail.com</a>><br>
> > <br>
> > wrote:<br>
> > > > > > > Le mar. 10 oct. 2023 à 09:38, Yaron Shahrabani <<br>
> > <br>
> > <a href="mailto:sh.yaron@gmail.com" target="_blank">sh.yaron@gmail.com</a>> a<br>
> > <br>
> > > > > > > écrit :<br>
> > > > > > > > So what about my first question, it only applies to new<br>
> > <br>
> > submissions?<br>
> > <br>
> > > > > > > Hi,<br>
> > > > > > > It is for all the files or none. We cannot change the plural<br>
> > <br>
> > forms for<br>
> > <br>
> > > > > > > only some files.<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > Cheers<br>
> > > > > > > Johnny<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > > On Sat, Oct 7, 2023, 01:35 Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org" target="_blank">aacid@kde.org</a>><br>
> > <br>
> > wrote:<br>
> > > > > > > >> El divendres, 6 d’octubre de 2023, a les 22:33:21 (CEST),<br>
> > <br>
> > Yaron<br>
> > <br>
> > > > > > > Shahrabani va<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> escriure:<br>
> > > > > > > >> > Hey, if it's only relevant for new submissions that's fine,<br>
> > > > > <br>
> > > > > applying<br>
> > > > > <br>
> > > > > > > that<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > to all current files will be very cumbersome.<br>
> > > > > > > >> > Is there a way to accept both?<br>
> > > > > > > >> <br>
> > > > > > > >> All KDE files for a given language must have the same plural<br>
> > > > > > > >> definition.<br>
> > > > > > > >> <br>
> > > > > > > >> Cheers,<br>
> > > > > > > >> <br>
> > > > > > > >>   Albert<br>
> > > > > > > >>   <br>
> > > > > > > >> > Yaron Shahrabani<br>
> > > > > > > >> > <br>
> > > > > > > >> > <DevOps - Hebrew translator><br>
> > > > > > > >> > <br>
> > > > > > > >> > On Fri, Oct 6, 2023 at 11:17 PM Albert Astals Cid <<br>
> > <br>
> > <a href="mailto:aacid@kde.org" target="_blank">aacid@kde.org</a>><br>
> > <br>
> > > > > > > wrote:<br>
> > > > > > > >> > > El dijous, 5 d’octubre de 2023, a les 20:27:44 (CEST),<br>
> > <br>
> > Yaron<br>
> > <br>
> > > > > > > Shahrabani va<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > escriure:<br>
> > > > > > > >> > > > Over the last couple of days I ran into a problem where<br>
> > <br>
> > the<br>
> > <br>
> > > > > > > gettext<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > > files<br>
> > > > > > > >> > > > I've submitted caused all sorts of issues with Scripty.<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > KDE is still using the old plural form for Hebrew (2<br>
> > <br>
> > cases):<br>
> > > > > > > >> > > > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > Several years ago this formula was changed to reflect<br>
> > <br>
> > some<br>
> > <br>
> > > > > rare<br>
> > > > > <br>
> > > > > > > cases in<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > > Hebrew.<br>
> > > > > > > >> > > > The new official formula is:<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n ==<br>
> > <br>
> > 2) ?<br>
> > <br>
> > > > > 1 :<br>
> > > > > > > ((n ><br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > > 10<br>
> > > > > > > >> > > > && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"<br>
> > <br>
> > > > > > > >> > > > This is documented here:<br>
> > <a href="http://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/22/supplemental/language_plura" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/22/supplemental/language_plura</a><br>
> > <br>
> > > > > > > >> > > l_><br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > > > rules.html<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > I've been using this formula for several years now.<br>
> > > > > > > >> > > > Some other projects implementing it:<br>
> > > > > > > >> > > > Weblate, Transifex, Crowding, Poedit and many others.<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > Since the actual cases for using this formula are rare<br>
> > <br>
> > (time<br>
> > <br>
> > > > > > > related<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > terms<br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > > > - hours, days, months, years, times) it's not always<br>
> > > > > <br>
> > > > > necessary to<br>
> > > > > <br>
> > > > > > > use it<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > so<br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > > > supporting the older formula in addition to the new one<br>
> > <br>
> > is<br>
> > <br>
> > > > > > > definitely a<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > > good option for now.<br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > > We can change to the new formula, but that means<br>
> > <br>
> > invalidating<br>
> > <br>
> > > > > all<br>
> > > > > <br>
> > > > > > > plurals<br>
> > > > > > > <br>
> > > > > > > >> > > that<br>
> > > > > > > >> > > use the nplurals=2 formula, is that ok for you?<br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > > Cheers,<br>
> > > > > > > >> > > <br>
> > > > > > > >> > >   Albert<br>
> > > > > > > >> > >   <br>
> > > > > > > >> > > > Thank you,<br>
> > > > > > > >> > > > Yaron Shahrabani<br>
> > > > > > > >> > > > <br>
> > > > > > > >> > > > <DevOps - Hebrew translator><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div>