<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">El 3/11/22 a les 13:47, Andreas
      Cord-Landwehr ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite" cite="mid:3609112.c0G71DlXAV@behemoth">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hi, following up the discussion in the separate thread ("reuse compliance and 
imported po/"), I need some input about the practical steps to achieve this.

At [1] I have a merge-request prepared that updates Lokalize to:
- understand both, the "old" copyright statements and the "new" SPDX copyright 
statements
- changes to SPDX copyright statements per default

The technical change here is the simple part, but we have to look into the 
translation workflow, where I am not an expert. Essentially, we have two main 
questions on table:

a) Is it acceptable to have a transition phase where we have both kinds of 
copyright statements inside PO files because translators of the same file use 
different tools/different versions of tools that do not yet all support SPDX 
based statements? (please also say if there are more tools additional to 
Lokalize, GTranslator and Poedit that we have to look at)</pre>
    </blockquote>
    <p>From my POV, it's no necessary the transition phase: a single PO
      file must have the traditional copyright statement or the SPDX
      copyright statement, but no both. But other translation teams may
      have a different needs.</p>
    <p>I've just tested an option in Pology suite
      (<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://invent.kde.org/sdk/pology">https://invent.kde.org/sdk/pology</a>):</p>
    <p><span style="font-family:monospace"><span
          style="color:#000000;background-color:#ffffff;">$ posieve
          set-header -scopyright:'SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022 Foo
          Name </span><a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:foo@kde.org"><foo@kde.org></a>' akonadi_knut_resource.po<br>
      </span></p>
    <p>And changed the old copyright statement to SPDF copyright. So,
      it's OK.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite" cite="mid:3609112.c0G71DlXAV@behemoth">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
b) Is it acceptable to only support forward migration from "old" to "new" 
copyright statements and not the way back?</pre>
    </blockquote>
    <p>Also, from my POV, our team only need the forward migration.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite" cite="mid:3609112.c0G71DlXAV@behemoth">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">

And actually, are you OK with going towards SPDX based copyright statements 
our do you have any fundamental concerns? As Harald already said, it would be 
a very big help for our automatic license/copyright check tooling because most 
of the code already is ported to SPDX based statements.</pre>
    </blockquote>
    <p>I have some concerns:</p>
    <p>1) Some distros will ship a new Lokalize version in a year or
      two, with the SPDF compliant copyright statement. So, this
      movement will be slow.</p>
    <p>2) At some point, when all teams use SPDF compliant copyright
      statements, there will be PO files with old copyright statements (
      some PO files untouched since a decade or more, or inactive
      teams). I understand there will be a massive migration. Is this
      assumption correct?  <br>
    </p>
    <p>Thanks!</p>
    <p>Josep M. Ferrer<br>
    </p>
    <blockquote type="cite" cite="mid:3609112.c0G71DlXAV@behemoth">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">

Best regards,
Andreas

[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://invent.kde.org/sdk/lokalize/-/merge_requests/22">https://invent.kde.org/sdk/lokalize/-/merge_requests/22</a>

PS: Yes, I deliberately only said "copyright" and not "license" for now, 
because "license statements" will be a quite harder problem to tackle because 
it is probably not a syntactical but a semantic change...


</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
  </body>
</html>