<div dir="ltr"><div>Thank you!</div><div><br></div><div>It's done: <a href="https://gcompris.net/index-pl.html">https://gcompris.net/index-pl.html</a></div><div><br></div><div>Cheers,</div><div><br></div><div>Johnny<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le dim. 13 févr. 2022 à 20:06, Łukasz Wojniłowicz <<a href="mailto:lukasz.wojnilowicz@gmail.com">lukasz.wojnilowicz@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hi Johnny,<br>
<br>
Polish translation is ready. Please update the website.<br>
<br>
Cheers,<br>
Łukasz<br>
<br>
Dnia 2021-12-16, o godz. 08:41:54<br>
Johnny Jazeix <<a href="mailto:jazeix@gmail.com" target="_blank">jazeix@gmail.com</a>> napisał(a):<br>
<br>
>  Hi,<br>
> <br>
> we will release GCompris 2.0 tomorrow and we added a new news to be<br>
> translated in the website:<br>
> <a href="https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/" rel="noreferrer" target="_blank">https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/</a> gcompris-net.po/<br>
> (pourcentage is not up-to-date, there are strings to translate :)).<br>
> We also made the strings in the carousel translatable<br>
> (<a href="https://gcompris.net/" rel="noreferrer" target="_blank">https://gcompris.net/</a> ).<br>
> <br>
> There is no time limit as we can update the website as soon as the po<br>
> file is updated but it would be nice to ping Timothée and/or me as<br>
> the upload has to be done manually.<br>
> <br>
> Cheers,<br>
> <br>
> Timothée & Johnny<br>
<br>
</blockquote></div>