<div>Hello,</div><div>Olentzero helped me with the translations.</div><div>Basque translation is ready.</div><div><br></div><div>cheers,</div>Iñigo<br><br>----- Jatorrizko mezua -----<br>Nork: Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com><br>Data: 2021(e)ko Abenduak 16(a), Osteguna, 8:51<br>Gaia: GCompris release 2.0 website translation<br>Nori: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>, GCompris Devel <gcompris-devel@kde.org><br>CC: Timothée Giet <animtim@gmail.com><br><br><div dir="ltr"><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>Hi,</div><div><br></div><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>we will release <span>GCompris</span> 2.0 tomorrow and we added a new news to be translated in the website: <a href="https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/gcompris-net.po/" target="1">https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/<span>gcompris</span>-<span>net</span>.po/</a> (pourcentage is not up-to-date, there are strings to translate :)).</div><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>We also made the strings in the carousel translatable (<a href="https://gcompris.net/" target="1">https://gcompris.net/</a>).<br></div><div><br></div><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>There is no time limit as we can update the website as soon as the po file is updated but it would be nice to ping Timothée and/or me as the upload has to be done manually.</div><div></div><div><br></div><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>Cheers,<br></div><div><br></div><div><font style="font-style: normal; font-weight: normal; background-color: rgb(245, 248, 240); font-size: 14px;">> </font>Timothée & Johnny</div></div>