<div dir="ltr"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Am Mo., 12. Juli 2021 um 19:01 Uhr schrieb George Florea Banus <<a href="mailto:georgefb899@gmail.com">georgefb899@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hello!<br>
<br>
I'm the developer of Haruna (<a href="https://invent.kde.org/multimedia/haruna" rel="noreferrer" target="_blank">https://invent.kde.org/multimedia/haruna</a>) <br>
which joined the KDE project in May.<br>
<br>
I have added a Messages.sh which I think is correct.<br>
<br>
Let me know if there is anything else I have to do regarding translations.<br>
<br>
Before joining KDE some people showed interest in translating the app, <br>
where can I point them so they can help translating?<br>
<br>
Thank you.<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>Hello George,</div><div><br></div><div>About the place where to point people to, they would just need to contact one of the KDE localization teams, you can link them to [1]<br></div><div><br></div><div>In principle, it's just a matter of new translators getting .po files 
(directly from the website or asking more experienced translators), 
translating them and sending them back to be uploaded. Pretty straightforward.<br></div><div><br></div><div>We use SVN, when your project gets added to the list, the template .pot files will be in [2] and the translated .po files will be in the messages folder inside each language folder in [3].</div><div><br></div><div>[1] <a href="https://community.kde.org/Get_Involved/translation">https://community.kde.org/Get_Involved/translation</a></div><div>[2] <a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/</a></div><div>[3] <a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/</a></div></div></div>