<div dir="ltr">So no answer in a week, that's not great, i guess if you further want to purse contacting arabeyes you could try <a href="mailto:contact@arabeyes.org" target="_blank">contact@arabeyes.org</a> but we an also assume they're not really interested in helping at this point.<br>
<br>
My suggestion would be:<br>
 * You become KDE's 1 person translation team <b>YES</b><br>
 * We cleanup any mention of arabeyes from <a href="https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar">https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar</a> <b>No problem</b><br>
 * We create a mailing list in kde infrastucture that won't break (TM) <b>YES</b><br>
 * If at the moment you're only interested in translating <span class="gmail-il">gcompris</span>, that's fine, when we get more people they can join the team and translate more stuff. <b>Yes, No problem</b><br>
<br>
How does that sound? <b>Great</b><br>
<br>
Do you have experience with tools like svn? <b>yes, no problem</b><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sat, Feb 13, 2021 at 12:15 PM Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">El dissabte, 6 de febrer de 2021, a les 21:17:33 CET, amine amine va escriure:<br>
> Hi,<br>
> I wanted to participate and share my arabic po file for gcompris 1.0, but i<br>
> just get a 500 server error message when i try to reach the arabeyes<br>
> mailing list, here :<br>
> <br>
> <a href="https://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc/" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc/</a><br>
> <br>
> Please, can you add me to the arabic translation team. Thank you<br>
<br>
So no answer in a week, that's not great, i guess if you further want to purse contacting arabeyes you could try <a href="mailto:contact@arabeyes.org" target="_blank">contact@arabeyes.org</a> but we an also assume they're not really interested in helping at this point.<br>
<br>
My suggestion would be:<br>
 * You become KDE's 1 person translation team<br>
 * We cleanup any mention of arabeyes from <a href="https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar" rel="noreferrer" target="_blank">https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar</a><br>
 * We create a mailing list in kde infrastucture that won't break (TM)<br>
 * If at the moment you're only interested in translating gcompris, that's fine, when we get more people they can join the team and translate more stuff.<br>
<br>
How does that sound?<br>
<br>
Do you have experience with tools like svn?<br>
<br>
Cheers,<br>
  Albert<br>
<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">Amine Arrahmane Achargui<br><br>Effectiveness (“Do the right things”)<br>Efficiency (“Do the things right”)<br><br>Great to see that great projects choose to use great projects to become even greater</div>