<div dir="ltr">Register done. Waiting...<div>Best regards,</div><div>Sunflower</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, Dec 25, 2020 at 2:39 PM Yuri Chornoivan <<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">пʼятниця, 25 грудня 2020 р. 09:59:05 EET နေကြာပန်း написано:<br>
> Hi,<br>
> I have translated this file. What is next I can do?<br>
<br>
It would be good if a standard-compatible editor is used to fill up plural <br>
forms and other header fields.<br>
<br>
Register on<br>
<br>
<a href="https://identity.kde.org/" rel="noreferrer" target="_blank">https://identity.kde.org/</a><br>
<br>
and wait for our coordinator to create the team folder and validate your <br>
credentials to commit to Subversion repo.<br>
<br>
Best regards,<br>
Yuri<br>
<br>
> On Thu, Dec 24, 2020 at 6:02 PM Yuri Chornoivan <<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>> wrote:<br>
> > четвер, 24 грудня 2020 р. 13:25:48 EET နေကြာပန်း написано:<br>
> > > I want to create a new translation for myanmar(burmese) ISO code mm_bu.<br>
> > > Please navigate where I can start.<br>
> > > Thanks,<br>
> > > Sunflower<br>
> > <br>
> > Our scripts assume at least the existence of kcoreaddons5_qt.po to create<br>
> > a<br>
> > team.<br>
> > <br>
> > Can you translate this file, it's not very long, 118 messages?<br>
> > <br>
> > <a href="https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/" rel="noreferrer" target="_blank">https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/</a><br>
> > kcoreaddons/kcoreaddons5_qt.pot<br>
> > <<a href="https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcore" rel="noreferrer" target="_blank">https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcore</a><br>
> > addons/kcoreaddons5_qt.pot><br>
> > <br>
> > Thanks in advance for your efforts.<br>
> > <br>
> > Best regards,<br>
> > Yuri<br>
> > <br>
> > > On Wed, Dec 23, 2020 at 1:46 PM Yuri Chornoivan <<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>> wrote:<br>
> > > > середа, 23 грудня 2020 р. 05:16:15 EET နေကြာပန်း написано:<br>
> > > > > There is no team for my language translation team. Help me to create<br>
> > <br>
> > a<br>
> > <br>
> > > > new<br>
> > > > <br>
> > > > > team.<br>
> > > > <br>
> > > > Hi,<br>
> > > > <br>
> > > > You can start here:<br>
> > > > <br>
> > > > <a href="https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/new-language.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/new-language.html</a><br>
> > > > <br>
> > > > Please do not hesitate to ask questions using our mailing list. We can<br>
> > > > help<br>
> > > > you to be productive with minimum efforts.<br>
> > > > <br>
> > > > Many thanks in advance for your contribution.<br>
> > > > <br>
> > > > Best regards,<br>
> > > > Yuri<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div>