<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br clear="all"></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><span style="font-size:large"><span style="font-family:georgia,serif"><font color="#990000">Yaron</font></span><font color="#330000"><span style="font-family:georgia,serif"> <font size="4"><span style="font-family:times new roman,serif">Shahrabani</span></font></span></font></span><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px"><div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000"><</font></span><font size="2"><span style="font-family:monospace">DevOps</span> - <span style="font-family:garamond,serif">Hebrew translator</span></font><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000">></font></span></font></div></blockquote></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Sep 14, 2020 at 1:13 AM Albert Astals Cid <<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">El diumenge, 13 de setembre de 2020, a les 14:48:01 CEST, Yaron Shahrabani va escriure:<br>
> > - It will not be possible to "commit a translation" from the web system<br>
> > unless you have commit access in svn<br>
> ><br>
> I think that it will be easier to implement it using a centralized solution<br>
> like LDAP/SAML which are already implemented.<br>
<br>
No, we already have a list of the people that can commit, it's called the KDE committers list, we're not going to create a parallel system, the web translation system needs to be integrated with what we already have.<br></blockquote><div><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">What do you mean by list? An actual plain text file with nicknames?</div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">Can you specify its exact whereabouts so I can understand the technical overhead?<br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default"></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">What about KDE invent? I see that there's some sort of ACL over there, can't we use that?<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
About the rest, thanks for your offer for help, it's appreciated, personally I'm not involved in any of this web tool efforts, so I hope that whoever is contacts you :)<br></blockquote><div><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">Thanks!</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
Cheers,<br>
  Albert<br>
<br>
<br></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div>To my knowledge all tools that are apples to apples to Weblate in that 
they allow submitting suggestions via a browser, are open source and be 
self hosted w/o license fees (Pootle, Zanata) are dead. Pootle hasn't 
had a release in 3 years and asked the Monero localization team if we 
were interested in taking over when we asked about some bugs as they no 
longer want to own it. Zanata is in a similar state of abandonment. 
Other solutions like Transifex don't allow self hosting which is 
presumably a requirement given elsewhere KDE has said they want to own /
 self host things as small as Telegram <-> Matrix chat client 
bridges and discouraged third party based bridges which would have taken
 maybe 10 minutes. Weblate really is to my knowledge the only notably 
active tool that would meet KDE's needs. Not to mention Weblate is 
adopted by notable FOSS projects like Fedora, OpenWrt, and Godot Engine 
who are likely to contribute in some form back to improving Weblate. <br></div></blockquote><div><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"></span></div><div><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">It's mostly about money, Weblate is offering paid hosting </span><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">and support</span> <span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">so the libre hosting plan is actually the beta testing environment (Self-hosted can use a stable version, just like Fedora infra does, but the libre hosting plan acts more like a staging environment).</span></div><div><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Money keeps this system up and running while leading the open source TM solutions (I'm only familiar with TranslateWiki as an actively developed open source TM).<br></span></div><div><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></span></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">I am happy to create and maintain any Weblate documentation once things 
like approval workflow are decided upon. Please link me to ticket if one
 already exists for creating documentation. Fortunately because using 
Weblate is relatively simple to use, documentation would be relatively 
simple.</span></div></blockquote><div><br></div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">It would be great!</div><div style="font-family:tahoma,sans-serif" class="gmail_default">Have you browsed through the current documentation? It's pretty well documented, BTW we can encourage the volunteers to actively contribute to the main documentation thus giving something back to the project instead of forking their documentation.<br></div></div></div>