<table><tr><td style="">bxela requested changes to this revision.<br />bxela added inline comments.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30766">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30766#inline-182926">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kcm_lookandfeel.po:311</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"A global theme with this name or id already exists."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Es existiert bereits ein globales Thema mit diesem Namen oder dieser Kennung.</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">theme → Design</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30766#inline-182927">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kcm_notifications.po:142</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"System Notifications"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Benachrichtigungen"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">System fehlt</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30766#inline-182928">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kcm_notifications.po:354</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Show timeout indicator"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">In </span>Benachrichtigung<span class="bright">en</span> anzeigen"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Countdown bis zum Verschwinden der </span>Benachrichtigung anzeigen"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Hier hast du <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">msgctxt</tt> anstatt von <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">msgid</tt> übersetzt ;-)</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30766#inline-182929">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kcm_users.po:139</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"KWallet is a password manager that stores your passwords for wireless networks and other encrypted resources. It is locked with its own password which differs from your login password. If the two passwords match, it can be unlocked at login automatically so you don't have to enter the KWallet password yourself."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"KWallet ist ein Passwortspeicher, der Ihre Passwörter für drahtlose Netzwerke und andere verschlüsselte Ressourcen speichert. Er ist mit einem eigenen Passwort gesperrt<span class="bright"> das sich von Ihrem Passwort für die Anmeldung unterscheidet. Wenn die beiden Passwörter übereinstimmen, kann die Sperre bei der Anmeldung automatisch aufgehoben werden, so dass Sie das Passwort nicht mehr</span> eingeben müssen."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"KWallet ist ein Passwortspeicher, der Ihre Passwörter für drahtlose Netzwerke und andere verschlüsselte Ressourcen speichert. Er ist mit einem eigenen Passwort gesperrt<span class="bright">, das sich von Ihrem Passwort für die Anmeldung unterscheidet. Wenn die beiden Passwörter übereinstimmen, kann die Sperre bei der Anmeldung automatisch aufgehoben werden, sodass Sie das KWallet-Passwort nicht selbst</span> eingeben müssen."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Passwort für die Anmeldung<br />
→ Anmeldepasswort</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30766#inline-182930">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po:148</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #766510">"<nl/>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #766510">"<span class="bright">Stattdessen sollten Sie die Zwischenablage</span> so einrichten, dass ihr Verlauf deaktiviert wird oder nur ein Element auf einmal gespeichert wird."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"<span class="bright">Tun Sie das nur, wenn Sie an anderer Stelle ein eigenständiges Zwischenablage-Miniprogramm hinzugefügt haben oder ein anderes Programm zur Verwaltung der Zwischenablage verwenden. Sie können die Zwischenablage auch</span> so einrichten, dass ihr Verlauf deaktiviert wird oder nur ein Element auf einmal gespeichert wird."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">Folgende Übersetzung ist m. M. n. falsch: not to save history → dass ihr Verlauf deaktiviert wird Gemeint ist wahrscheinlich, dass die Elemente der Zwischenablage nicht bei der nächsten Anmeldung wieder da sind. Vielleicht "dass ihr Verlauf nicht gespeichert wird"?</li>
</ul>
<ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">Auch folgende Übersetzung ist m. M. n. nicht korrekt: only remember one item at a time → nur ein Element auf einmal gespeichert wird Vielleicht "jederzeit maximal ein Element enthalten soll"? Oder "bereithalten soll"?</li>
</ul></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30766">https://phabricator.kde.org/D30766</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>daphipz, kde-i18n-de, bxela<br /><strong>Cc: </strong>bxela, kde-i18n-de<br /></div>