<table><tr><td style="">bxela requested changes to this revision.<br />bxela added inline comments.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30767">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30767#inline-182879">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libmailcommon6.po:223</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Wählen Sie die Identität, die bei neuen Nachrichten oder Antworten auf Nachrichten in diesem Ordner <span class="bright">benutzt werden soll. Damit kann KMail die zu einem Arbeitsordner gehörende Absenderadresse, Signatur und Signierungs- oder Verschlüsselungsschlüssel automatisch auswählen. Identitäten werden im Haupteinrichtungsdialog festgelegt. (Einstellungen -> </span>KMail einrichten)"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Wählen Sie die Identität, die bei neuen Nachrichten oder Antworten auf Nachrichten in diesem Ordner <span class="bright">verwendet werden soll. Damit kann KMail die zu einem Arbeitsordner gehörende Absenderadresse, Signatur und Signierungs- oder Verschlüsselungsschlüssel automatisch auswählen. Identitäten werden im Haupteinrichtungsdialog festgelegt. (Einstellungen → </span>KMail einrichten)"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Der Punkt gehört nicht nach „festgelelt“, sondern ganz ans Ende, nach der schließenden Klammer.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30767#inline-182880">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libmailcommon6.po:2281</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid_plural</span> <span style="color: #766510">"Removing %1 old messages from folder %2..."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">0</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"1 alte Nachricht wird aus Ordner %2 gelöscht<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">1</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"%1 alte Nachrichten werden aus Ordner %2 gelöscht<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">0</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"1 alte Nachricht wird aus Ordner %2 gelöscht<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">1</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"%1 alte Nachrichten werden aus Ordner %2 gelöscht<span class="bright"> </span>…"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Eine alte …" anstatt "1 alte …"?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30767#inline-182881">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libmailcommon6.po:2295</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid_plural</span> <span style="color: #766510">"Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">0</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"1 alte Nachricht wird aus Ordner %2 in Ordner %3 verschoben<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">1</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"%1 alte Nachrichten werden aus Ordner %2 in Ordner %3 verschoben<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">0</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"1 alte Nachricht wird aus Ordner %2 in Ordner %3 verschoben<span class="bright"> </span>…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr[</span><span style="color: #601200">1</span><span style="color: #001294">]</span> <span style="color: #766510">"%1 alte Nachrichten werden aus Ordner %2 in Ordner %3 verschoben<span class="bright"> </span>…"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Eine alte …" anstatt "1 alte …"?</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30767">https://phabricator.kde.org/D30767</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>daphipz, kde-i18n-de, bxela<br /><strong>Cc: </strong>bxela, kde-i18n-de<br /></div>