<table><tr><td style="">olifantoliver added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30651">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
          color: #6B748C;
          font-style: italic;
          margin: 4px 0 12px 0;
          padding: 8px 12px;
          background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
          padding-bottom: 4px;">In <a href="https://phabricator.kde.org/D30651#699694" style="background-color: #e7e7e7;
          border-color: #e7e7e7;
          border-radius: 3px;
          padding: 0 4px;
          font-weight: bold;
          color: black;text-decoration: none;">D30651#699694</a>, <a href="https://phabricator.kde.org/p/daphipz/" style="
              border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@daphipz</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
          padding: 0;
          border: 0;
          color: rgb(107, 116, 140);"><p>Ich gehe davon aus, dass du <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">kdeconnect-kde</tt> übersetzt, korrekt?<br />
 Hast du die Übersetzung von "sync", "synchronize" etc. in allen Strings des Moduls angeglichen?<br />
 Eigentlich geht das gegen die Standardübersetzung, aber ich finde, dass man die aktualisieren sollte und "synchronisieren" besser ist.</p></div>
</blockquote>

<p>Ich werde nochmal durchgehen, ich hab möglicherweise nicht alle Übersetzungen erwischt.<br />
Aber guter Punkt, wusste gar nicht, dass es Standard-Übersetzungen gibt (hab die dann jetzt gefunden). Ich find "synchronize" → "abgleichen" grundsätzlich gar nicht so falsch, aber das passt einfach nicht in jedem Kontext. Und imho ist das hier so ein Kontext, in dem das halt einfach nicht passt. "Geräte-Abgleich" meint schlicht etwas anderes. ^^</p></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30651">https://phabricator.kde.org/D30651</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>olifantoliver, kde-i18n-de, daphipz, felf<br /><strong>Cc: </strong>daphipz, felf, loisspitz, bxela, kde-i18n-de<br /></div>