<table><tr><td style="">daphipz requested changes to this revision.<br />daphipz added inline comments.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30539">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181004">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:264</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "<p>… Skrooge can give you advice on how to manage your accounts. See the <a href=\"skg://dashboard_plugin\">dashboard</a>.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<p><span class="bright">... Skrooge kann Hilfen zur Führung Ihrer Konten geben. Schauen Sie sich hierfür die <a href=\"skg://dashboard_plugin\">Übersichtsseite</a> an.</span></p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<p><span class="bright">… Skrooge kann Empfehlungen zur Führung Ihrer Konten geben. Schauen Sie sich hierfür die <a href=\"skg://dashboard_plugin\">Übersichtsseite</a> an?</span></p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Fragezeichen sollte ein Punkt sein</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181012">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:5229</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "<p>… you can use the <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\">calculator</a> for many things</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<p><span class="bright">...</span> dass ein <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\"><span class="bright">R</span>echner</a> benutzt werden kann<span class="bright">.</span></p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<p><span class="bright">…</span> dass ein <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\"><span class="bright">Taschenr</span>echner</a> benutzt werden kann<span class="bright">?</span></p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">benutzt → verwendet</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181013">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:7001</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Transactions imported."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Die Vorgänge wurde</span>n importiert<span class="bright">.</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Buchunge</span>n importiert"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Punkt</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181014">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:7017</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Transactions removed."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Vorgänge wurde</span>n entfernt<span class="bright">.</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Buchunge</span>n entfernt"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Punkt</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181011">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8128</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Sub-transactions without payees category"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Unter<span class="bright">vorgang mit K</span>ategorie:"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Unter<span class="bright">buchungen ohne Empfängerk</span>ategorie:"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Doppelpunkt weg</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181021">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8273</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Align the category of all selected single transactions with the category of their payee"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Einige einfache Vorgänge haben kein ausgerichtetes Datum</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Die Kategorie aller ausgewählter einzelner Buchungen mit der Kategorie von ihrem Empfänger ausrichten</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">"ausgewählten einzelnen Buchungen"</li>
<li class="remarkup-list-item">"Kategorie ihres Empfängers"</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181020">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8541</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Transaction marked."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Die Vorgänge wurden zusammengefüh</span>rt."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Buchungen markie</span>rt."
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Singular</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181019">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8865</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Do not forget to associate a category for each transaction. This will allow you to generate better reports."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Vergessen Sie nicht, eine Kategorie für jeden <span class="bright">Vorga</span>ng festzulegen. <span class="bright">Damit</span> können bessere Berichte erzeugt werden."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Vergessen Sie nicht, eine Kategorie für jeden <span class="bright">Buchu</span>ng festzulegen. <span class="bright">So</span> können bessere Berichte erzeugt werden."
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">jede Buchung</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181018">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8947</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "The comment of the transaction is not aligned with the comment of the subtransaction."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Der Kommentar de<span class="bright">s Vorgangs</span> passt nicht zu de<span class="bright">n</span> Kommentar<span class="bright">en</span> der Unter<span class="bright">vorgänge</span>."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Der Kommentar de<span class="bright">r Buchung</span> passt nicht zu de<span class="bright">m</span> Kommentar der Unter<span class="bright">buchung</span>."
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">zu dem → zum</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181017">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8981</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Some transactions don't have the category aligned with the category of the payee."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">E</span>inige <span class="bright">einfache Vorgänge haben kein</span> ausgerichtet<span class="bright">es Datum</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Bei e</span>inige <span class="bright">Buchungen ist die Kategorie nicht mit der Kategorie des Empfängers</span> ausgerichtet<span class="bright">.</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;"><strong>einigen</strong> Buchungen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181016">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:9079</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Align the category of all single transactions with the category of their payee"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Einige einfache Vorgänge haben kein</span> aus<span class="bright">ge</span>richte<span class="bright">tes Datum</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Die Kategorie aller einzelner Buchungen mit der Kategorie von ihrem Empfänger</span> ausrichte<span class="bright">n</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">"aller einzelnen Buchungen"</li>
<li class="remarkup-list-item">"von ihrem Empfänger" → "ihres Empfängers"</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181015">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:11981</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Execute on all transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">In einer</span> Buchung ausführen"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">für allen</span> Buchung<span class="bright">en</span> ausführen"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Für alle […]"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-181003">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">loisspitz</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:288</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Bei manchen Sätzen passt das „Wussten Sie bereits, dass …?“ nicht, da manche Sätze nicht mit „… dass“ beginnen. Ich habe jetzt  „Wussten Sie bereits, …?“ verwendet.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich würde das Komma rausnehmen.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180377">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">felf</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:5878</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">alle Buchungen … zugewiesen werden.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"[…] Kategorie</a> löschen, <del>werden</del> alle Buchungen dieser […]"</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30539">https://phabricator.kde.org/D30539</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>loisspitz, kde-i18n-de, bxela, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz, felf, bxela, kde-i18n-de<br /></div>