<table><tr><td style="">bxela requested changes to this revision.<br />bxela added a comment.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30556">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Guten Abend, Daniel!<br />
Wie du wahrscheinlich gemerkt hast, sind sehr große Diffs unhandlich. Auch die Bereitschaft für das Korrekturlesen sinkt ;-) Nächstes Mal lieber weniger Änderungen auf einmal machen.<br />
Hast du übrigens Diff mit "svn diff -x -U100 messages/kstars/kstarts.po > kstars.po.diff" erstellt? Ich denke nicht, es ist zu viel Kontext (also unveränderte Zeilen) enthalten.</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30556#inline-180650">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kstars.po:32642</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid " times"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Untergangszeit</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright"> mal</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Hier geht es um „wie oft“, z. B. 1 Mal, x Mal, … → „ Mal“ groß schreiben,<br />
siehe auch Kapitel „Schreibung von einmal, zweimal, dreimal“ unter <a href="https://www.scribbr.de/gross-und-kleinschreibung/mal-gross-oder-klein/" class="remarkup-link" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.scribbr.de/gross-und-kleinschreibung/mal-gross-oder-klein/</a></p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30556#inline-180648">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kstars.po:32681</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Repeat &until:"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Wiederholen bis"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Wiederholen bis<span class="bright">:</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">msgid enthält ein „&“-Zeichen, diese wird meistens in Menüs zum Navigieren ohne Maus verwendet (z. B. Alt+u → für "Repeat until:"). In der Übersetzung (msgstr) fehlt „&“, bitte einfügen, z. B. "Wiederholen &bis:"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30556#inline-180649">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kstars.po:101084</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "sec"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">s</span>ek"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">S</span>ek"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Sek.", im vorigen Block auch. Dann auch in den nächsten zwei Blöcken "Min."</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30556">https://phabricator.kde.org/D30556</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>danielkauser, kde-i18n-de, bxela, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz, bxela, kde-i18n-de<br /></div>