<table><tr><td style="">daphipz added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30539">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Bis Zeile 19182 korrekturgelesen</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180633">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:13923</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "This transaction is marked but not checked yet."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Dieser <span class="bright">Vorga</span>ng ist markiert aber bisher noch nicht überprüft."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Dieser <span class="bright">Buchu</span>ng ist markiert aber bisher noch nicht überprüft."
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Komma nach "markiert"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180634">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:14405</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "You are not authorized to delete this transaction because in \"checked\" status"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Diese<span class="bright">r Vorgang</span> darf nicht gelöscht werden, da er noch den Status „Überprüft“ hat"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Diese<span class="bright"> Buchungen</span> darf nicht gelöscht werden, da er noch den Status „Überprüft“ hat"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Singular, "da <strong>sie</strong> noch"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180635">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:14508</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "You are not authorized to delete this tracker because used by some checked transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Dieser Vorgangsgruppe darf nicht gelöscht werden, da er noch von einigen überprüften <span class="bright">Vorgä</span>ngen verwendet wird"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Dieser Vorgangsgruppe darf nicht gelöscht werden, da er noch von einigen überprüften <span class="bright">Buchu</span>ngen verwendet wird"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Diese […] da <strong>sie</strong> noch"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180636">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15023</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Number of transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Anzahl an <span class="bright">Vorgä</span>ngen"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Anzahl an <span class="bright">Buchu</span>ngen"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">der Buchungen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180637">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15396</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid_plural "%1 transactions not imported because they already exist"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[0] "Ein<span class="bright"> Vorga</span>ng wurde nicht importiert, weil er bereits existiert"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Vorgänge</span> wurden nicht importiert, weil sie bereits existieren"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[0] "Ein<span class="bright">e Buchu</span>ng wurde nicht importiert, weil er bereits existiert"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Buchungen</span> wurden nicht importiert, weil sie bereits existieren"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">weil sie</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180638">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15406</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid_plural "%1 transactions were not imported because they were dated before the last imported one, you can uncheck the option to avoid this."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[0] "Ein<span class="bright"> Vorgang</span> wurde nicht importiert, weil er vor de<span class="bright">m</span> zuletzt importierten <span class="bright">Vorga</span>ng liegt. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Vorgänge</span> wurden nicht importiert, weil sie vor de<span class="bright">m</span> zuletzt importierten <span class="bright">Vorga</span>ng lagen. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[0] "Ein<span class="bright">e Buchungen</span> wurde nicht importiert, weil er vor de<span class="bright">r</span> zuletzt importierten <span class="bright">Buchu</span>ng liegt. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Buchungen</span> wurden nicht importiert, weil sie vor de<span class="bright">r</span> zuletzt importierten <span class="bright">Buchu</span>ng lagen. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Singular; "weil sie"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180639">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15407</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[0] "Ein<span class="bright"> Vorgang</span> wurde nicht importiert, weil er vor de<span class="bright">m</span> zuletzt importierten <span class="bright">Vorga</span>ng liegt. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Vorgänge</span> wurden nicht importiert, weil sie vor de<span class="bright">m</span> zuletzt importierten <span class="bright">Vorga</span>ng lagen. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[0] "Ein<span class="bright">e Buchungen</span> wurde nicht importiert, weil er vor de<span class="bright">r</span> zuletzt importierten <span class="bright">Buchu</span>ng liegt. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr[1] "%1 <span class="bright">Buchungen</span> wurden nicht importiert, weil sie vor de<span class="bright">r</span> zuletzt importierten <span class="bright">Buchu</span>ng lagen. Sie können die Einstellung deaktivieren, um dies zu vermeiden"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"weil sie vor der zuletzt importierten Buchung <strong>liegen</strong>."</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180641">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15744</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgstr ""
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"Mit Skrooge können Sie Ihre Ausgaben im Griff behalten, indem Sie sie überwachen und Budgets benutzen.<br/>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"Was sollten Sie als erstes tun?<br/>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">benutzen → verwenden</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180640">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15749</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">"<li>Fügen Sie einige <span class="bright">Vorgänge</span> hinzu, entweder durch <a href=\"%3\">Importieren</a> oder durch eine <a href=\"%2\">manuelle Eingabe</a></li>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">"<li>Fügen Sie einige <span class="bright">Buchungen</span> hinzu, entweder durch <a href=\"%3\">Importieren</a> oder durch eine <a href=\"%2\">manuelle Eingabe</a></li>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"<li>Legen Sie Kategorien für Ihre Vorgänge an</li>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"</ul>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Vogänge → Buchungen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180642">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:15751</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"</ul>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"<p>Sie können jederzeit zu dieser Seite zurückkommen, indem Sie alle Unterfenster schließen<br/>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"Weitere Informationen über Skrooge finden Sie auf der <a href=\"https://skrooge.org\">Skrooge-Webseite</a>.</p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">zurückkommen → zurückkehren</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30539">https://phabricator.kde.org/D30539</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>loisspitz, kde-i18n-de, bxela, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz, felf, bxela, kde-i18n-de<br /></div>