<table><tr><td style="">felf added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30539">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Hier erstmal meine Kommentare bis Zeile 8000.</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180375">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:3719</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Only past transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Nur frühere <span class="bright">Vorgänge</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Nur frühere <span class="bright">Buchungen</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">vergangene?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180376">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:3804</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">"Sie müssen zuerst mindestens ein Konto auf der Seite <br>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">"<a href=\"%1\">Bank und Konto“</a> oder den <a href=\"%2\">Import</a>-<span class="bright">Vorgä</span>ngen erstellen."
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">"<a href=\"%1\">Bank und Konto“</a> oder den <a href=\"%2\">Import</a>-<span class="bright">Buchu</span>ngen erstellen."
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">so wie die Links auf den Text verteilt sind, wirkt auf mich der Satzbau eher wie:<br />
Sie müssen ein Konto auf der Seite erstellen oder Buchungen importieren.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180377">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:5878</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "<p>… if you delete a <a href=\"skg://skrooge_categories_plugin\">category</a>, all transactions affected by this category will be associated to its parent category.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<p><span class="bright">... wenn Sie eine <a href=\"skg://skrooge_categories_plugin\">Kategorie</a> löschen, werden alle Vorgänge</span> dieser Kategorie der übergeordneten Kategorie zugewiesen.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<p><span class="bright">… wenn Sie eine <a href=\"skg://skrooge_categories_plugin\">Kategorie</a> löschen, werden alle Buchungen</span> dieser Kategorie der übergeordneten Kategorie zugewiesen.</p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">alle Buchungen … zugewiesen werden.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180378">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:6623</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "<p>… you can export some accounts or transactions just be selecting them before to launch the <a href=\"skg://export\">export_operation</a>.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<p> <span class="bright">...</span> Sie können einige Konten oder <span class="bright">Vorgänge</span> exportieren, indem Sie sie auswählen, bevor Sie die <a href=\"skg://export\">Exportoperation</a> starten.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<p> <span class="bright">…</span> Sie können einige Konten oder <span class="bright">Buchungen</span> exportieren, indem Sie sie auswählen, bevor Sie die <a href=\"skg://export\">Exportoperation</a> starten.</p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">… Sie … exportieren können,</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180379">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:6632</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "<p>… you can apply <a href=\"skg://skrooge_search_plugin\">automatic rules</a> after an import to set the right categories.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<p><span class="bright">...</span> dass Sie <a href=\"skg://skrooge_search_plugin\">automatische Regeln</a> nach einem Import anwenden können, um die richtige Kategorie einzustellen.</p>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<p><span class="bright">…</span> dass Sie <a href=\"skg://skrooge_search_plugin\">automatische Regeln</a> nach einem Import anwenden können, um die richtige Kategorie einzustellen.</p>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">-dass<br />
auch in den folgenden beiden Strings</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180380">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:7064</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "This option allows to validate all imported transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Mit dieser Einstellung können alle importierten <span class="bright">Vorgänge</span> bestätigt werden"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Mit dieser Einstellung können alle importierten <span class="bright">Buchungen</span> bestätigt werden"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Mit dieser Option</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180381">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:7413</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Id to join all transactions as a split transaction"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Kennung, um alle <span class="bright">Vorgänge</span> als Split-Vorgang zusammenzufassen"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Kennung, um alle <span class="bright">Buchungen</span> als Split-Vorgang zusammenzufassen"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Split-Buchung?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180382">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:7657</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Color of font for future transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Farbe der Schrift für zukünftige <span class="bright">Vorgänge</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Farbe der Schrift für zukünftige <span class="bright">Buchungen</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Schriftfarbe?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180384">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8121</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Open transactions without payees category…"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Vorgänge</span> ohne Kategorie öffnen <span class="bright">...</span>"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Buchungen</span> ohne Kategorie öffnen <span class="bright">…</span>"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Empfängerkategorie?<br />
(2×)</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180383">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8130</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Sub-transactions without payees category"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "<span class="bright">Untervorgang</span> mit Kategorie:"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "<span class="bright">Subbuchungen</span> mit Kategorie:"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">mit → ohne<br />
Doppelpunkt entfernen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180385">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8140</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Align comment of subtransactions of all single transactions"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Kommentar von Unter<span class="bright">vorgä</span>ngen aller einzelnen <span class="bright">Vorgänge</span> ausrichten"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Kommentar von Unter<span class="bright">buchu</span>ngen aller einzelnen <span class="bright">Buchungen</span> ausrichten"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">ich kenne Skrooge nicht weiter, aber da hier zwischen „single transaction“ und „transaction“ im Folgestring unterschieden wird, gibt es vielleicht einen eigenen Begriff wie Einzelbuchung statt einzelne Buchung?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30539#inline-180386">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skrooge.po:8169</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; ">msgid "Align the category of all single transactions with the category of their payee"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);">msgstr "Einige einfache <span class="bright">Vorgänge</span> haben kein ausgerichtetes Datum"
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);">msgstr "Einige einfache <span class="bright">Buchungen</span> haben kein ausgerichtetes Datum"
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">hier steht jetzt einfache statt einzelne Buchung</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30539">https://phabricator.kde.org/D30539</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>loisspitz, kde-i18n-de, bxela<br /><strong>Cc: </strong>felf, bxela, kde-i18n-de<br /></div>