<table><tr><td style="">daphipz requested changes to this revision.<br />daphipz added inline comments.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30493">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179815">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:60</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #766510">"Copyright 2007, Ian Monroe"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Copyright 2007, Ian Monroe<span class="bright">\n</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Copyright 2022 Harald Sitter"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">Laut den Human Interface Guidelines von KDE sollte <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">©</tt> verwendet werden, um Copyright anzuzeigen (also statt dem Wort "Copyright": <a href="https://develop.kde.org/hig/text_and_labels/#symbols" class="remarkup-link" target="_blank" rel="noreferrer">https://develop.kde.org/hig/text_and_labels/#symbols</a></li>
<li class="remarkup-list-item">Ich persönlich finde es auch ohne Kommas nach den Jahreszahlen schöner.</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179811">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">felf</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:88</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Stummschalten?</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ja, da der <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">msgctxt</tt> sagt, dass der String auf einem Button erscheint und eine Aktion sein soll.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179812">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">felf</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:174</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">” → “<br />
also 66 statt 99 verwenden</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">Alternativ kann man das korrekte schließende Anführungszeichen auch mit <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">AltGr</tt> + <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">B</tt> tippen.</li>
<li class="remarkup-list-item">Leerzeichen nach dem ersten Satz weg</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179821">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:178</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"\n"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Bitte <link url=\"%1\">wenden Sie sich bezüglich dieses Problems an die %2-Entwickler</link>."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Das ist zwar ein bisschen freier übersetzt, aber mir gefällt deine Variante von unten ein bisschen besser: "Bitte <link url=\"%1\">wenden Sie sich an die %2 Entwickler</link>, um dieses Problem zu melden."</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179818">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:188</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Nicht alle Videocodecs sind installiert. Die Wiedergabe von Videos ist möglicherweise weniger zuverlässig als erwartet.\n"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Bitte installieren Sie ffmpeg-full, indem Sie folgenden Befehl ausführen:\n"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Unten hast du "Videowiedergabe" statt "Wiedergabe von Videos" verwendet. Ich habe persönlich keine starke Präferenz, denke aber, dass wir das einheitlich halten sollten. Such dir von mir aus eine Variante aus" ;)</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179819">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:199</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Nicht alle Videocodecs sind installiert. Die Wiedergabe von Videos ist möglicherweise weniger zuverlässig als erwartet.\n"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Distribution, wie Sie alle möglichen Codecs installieren können."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Unten hast du "Videowiedergabe" statt "Wiedergabe von Videos" verwendet. Ich habe persönlich keine starke Präferenz, denke aber, dass wir das einheitlich halten sollten. Such dir von mir aus eine Variante aus" ;)</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179820">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:212</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Es konnte keine vollständige Unterstützung für den H.264-Videocodec gefunden werden. Die Videowiedergabe ist möglicherweise weniger zuverlässig als erwartet.\n"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"<nl/>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">In der deutschen KDE-Welt sind Fehlermeldungen in der Regel im Präsens geschrieben. Aus "Could not locate […]" wird in diesem Fall "Es kann keine […]"</li>
<li class="remarkup-list-item">Oben hast du  "Wiedergabe von Videos" statt "Videowiedergabe" verwendet. Ich habe persönlich keine starke Präferenz, denke aber, dass wir das einheitlich halten sollten. Such dir von mir aus eine Variante aus! ;)</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30493#inline-179814">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">felf</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">dragonplayer.po:222</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Bindestrich? Aber eigentlich nur, wenn im Distro-Namen %1 keine Leerzeichen vorkommen.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Vielleicht "Unterstützung durch %2", um das Problem zu umgehen?</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30493">https://phabricator.kde.org/D30493</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>lesath, kde-i18n-de, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz, felf<br /></div>