<table><tr><td style="">daphipz added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30484">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Das ist schon nicht schlecht!<br />
Ich habe noch ein paar Kommentare mit Verbesserungsvorschlägen dagelassen. Und: Schau dir einmal diese Seite an: <a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/de/LokalizeEinrichten" class="remarkup-link" target="_blank" rel="noreferrer">https://community.kde.org/KDE_Localization/de/LokalizeEinrichten</a><br />
In der aktuellen Version wird die Datei ab einer bestimmten Zeilenlänge umgebrochen. Das führt dazu, dass eigentlich unveränderte Strings im Diff als verändert angezeigt werden, weil sich die Stelle verändert hat, an der umgebrochen wird. Um das zu vermeiden, haben wir uns darauf geeinigt, dass die Strings nicht umgebrochen werden.</p>
<p>Bitte richte Lokalize wie im Wiki beschrieben ein, dann kannst du "passende" Dateien einreichen. Vielen Dank!</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30484#inline-179721">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skanpage.po:117</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Failed to save document as '%1'."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Das Speichern des Dokument als <span class="bright">Bild</span> ist fehlgeschlagen."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Das Speichern des Dokument als <span class="bright">„%1“</span> ist fehlgeschlagen."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">des Dokuments</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30484#inline-179722">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skanpage.po:165</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"© 2015–2022 Kåre Särs, Alexander Stippich"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"© 2015-2022 Kåre Särs, Alexander Stippich"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">ndash (Compose + <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">--.</tt>) zwischen den Jahreszahlen</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30484#inline-179723">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skanpage.po:199</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Eine lokale PDF-Datei die importiert werden soll. Bildformate müssen von "</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"Qt unterstützt werden."</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><ul class="remarkup-list">
<li class="remarkup-list-item">Komma nach "Datei"</li>
<li class="remarkup-list-item">"A local image or PDF file" → das Bild fehlt in der Übersetzung</li>
</ul></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30484#inline-179724">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">skanpage.po:302</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Searching for available devices…"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">N</span>ach verfügbaren Geräten<span class="bright"> suchen.</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Suche n</span>ach verfügbaren Geräten<span class="bright"> …</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Nach […] wird gesucht …"</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30484">https://phabricator.kde.org/D30484</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>lesath, kde-i18n-de, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz<br /></div>