<table><tr><td style="">felf added inline comments.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30403">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178414">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kooka._json_.po:178</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #766510">"<emphasis><span class="bright">OCRAD</emphasis> ist ein Texterkennungsmodul unter einer freien Softwarelizenz von Antonio&nbsp;Diaz, und Teil des GNU-&nbsp;Projek</span>ts.<nl/>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #766510">"<emphasis><span class="bright">Tesseract</emphasis> ist ein Texterkennungsmodul unter einer freien Softwarelizenz, ursprünglich von HP&nbsp;Labs entwickelt und nun von Google gesponsort. Es unterstützt mehrere Sprachen und Schriften (inklusive Rechts-nach-Links-Text) und die Analyse des Seitenlayou</span>ts.<nl/>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #766510">"<nl/>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Hatten wir neulich bei digikam: engine != plugin, also Modul.<br />
→ Texterkennungsprogramm oder -system<br />
gesponsort → gesponsert</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178450">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kooka.po:1887</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Save OCR Result Text..."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Ergebnis der Zeichenerkennung speichern<span class="bright"> ...</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Ergebnis der Zeichenerkennung speichern<span class="bright"> …</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">In den Strings darüber und darunter wird ORC verwendet</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178451">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kooka.po:2194</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"<div>The threshold value below which gray pixels are considered to be black. 0 means to automatically detect the gray level.  The default is 160.</div>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<div>Der <span class="bright">Grenzwert, ab dem graue Pixel als schwarz angesehen werden</span>. Die Voreinstellung ist 160.</div>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<div>Der <span class="bright">Schwellenwert, ab dem graue Pixel als schwarz angesehen werden. 0 aktiviert die automatische Erkennung des Grauwerts</span>. Die Voreinstellung ist 160.</div>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">ab dem → unter dem<br />
(„ab“ suggeriert, dass der Wertebereich darüber gemeint ist)</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178452">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">kooka.po:2901</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"OCR Engine Settings..."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Einstellungen des OCR-Moduls<span class="bright"> ...</span>"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"Einstellungen des OCR-Moduls<span class="bright"> …</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">OCR-Systems?</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178455">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libkookascan.po:103</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"To find the information that needs to be entered here, try to locate the device using the <link url=\"man:/sane-find-scanner\">sane&#8209;find&#8209;scanner(1)</link> command for SCSI, USB or parallel port scanners, or the <link url=\"man:/scanimage\">scanimage(1)</link> command with the <icode>&#8209;L</icode> option for network scanners. If the scanner is found, then enter the device name displayed by these commands."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Um die hier einzugebenden Informationen zu finden, versuchen Sie, das Gerät über den Befehl <link url=\"man:/sane-find-scanner\">sane&#8209;find&#8209;scanner(1)</link> (für Drucker mit SCSI-, USB-, oder Parallel-Schnittstelle) oder <link url=\"man:/scanimage\">scanimage(1)</link> (für Netzwerkscanner) zu finden. Wenn der Scanner gefunden wurde, tragen Sie den Gerätenamen ein, der durch diese Befehle angezeigt wird.</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">„<icode>&#8209;L</icode> option“ kommt nicht in der Übersetzung vor</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30403#inline-178456">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">libkookascan.po:110</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"For a USB or networked HP scanner using <link url=\"http://hplip.sourceforge.net/\">HPLIP</link>, try using the <command>hp&#8209;probe</command> command to locate it, for example <icode>hp&#8209;probe&nbsp;&#8209;b&nbsp;usb</icode> or <icode>hp&#8209;probe&nbsp;&#8209;b&nbsp;net</icode>. Note that if the scanner is found by HPLIP, then the device name <icode>hp:</icode> that it displays needs to be replaced by <icode>hpaio:</icode> for SANE."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Für USB- oder Netzwerkscanner von HP, die <link url=\"http://hplip.sourceforge.net/\">HPLIP</link> verwenden, nutzen Sie den Befehl <command>hp&#8209;probe</command>, um das Gerät zu finden. Beispiel: <icode>hp&#8209;probe&nbsp;&#8209;b&nbsp;usb</icode> or <icode>hp&#8209;probe&nbsp;&#8209;b&nbsp;net</icode>. Falls der Scanner durch HPLIP gefunden wurde, beachten Sie bitte, dass der dadurch angezeigte Gerätename <icode>hp:</icode> für SANE mit <icode>hpaio:</icode> ersetzt werden muss.</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">or → oder</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30403">https://phabricator.kde.org/D30403</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>daphipz, kde-i18n-de<br /><strong>Cc: </strong>felf, kde-i18n-de<br /></div>