<table><tr><td style="">daphipz requested changes to this revision.<br />daphipz added a comment.<br />This revision now requires changes to proceed.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30337">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Diese Übersetzungen sind nicht von mir - oder was meinst du damit, <a href="https://phabricator.kde.org/p/loisspitz/" style="
              border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@loisspitz</a>?</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30337#inline-177574">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:348</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Here is a list of events where you can get help with Linux. You can also look for [places](/places/) that provide help more regularly. Please note that the information here is submitted by the organizers themselves and is not evaluated by the campaign. Responsibility for a device is with the owner. For corrections or concerns, please [contact us](https://endof10.org/contribute/#which-communication-platforms-does-the-end-of-10-campaign-use)."</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Hier ist eine Liste von Veranstaltungen, wo Sie Unterstützung für Linux erhalten. Sie können auch nach [Orten](/places/) schauen, welche regelmäßig Hilfe anbieten. Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von den Organisatoren selbst bereitgestellt und nicht von der Kampagne überprüft werden. Die Verantwortung für ein Gerät liegt beim Besitzer. Für Korrekturen oder Bedenken, [kontaktieren Sie uns](https://endof10.org/de/contribute/#welche-kommunikationsplattformen-nutzt-die-kampagne-end-of-10).</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;"><tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">[Kontaktieren Sie uns](https://endof10.org/de/contribute/#welche-kommunikationsplattformen-nutzt-die-kampagne-end-of-10) bitte für Korrekturen und bei Pronlemen.</tt></p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30337#inline-177575">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:655</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"And what if you already purchased a new computer with Windows pre-installed but want to install Linux on it instead? If you prefer using Linux or another OS, you still pay for Windows, even if you don’t use it. That’s unfair and often non-transparent. Refund4Freedom is an initiative from the Free Software Foundation Europe that defends consumers' right to choose their operating system and get refunds for unused pre-installed software — especially Microsoft Windows — on new computers. The Refund4Freedom campaign launches 29 May to help users get refunds for software they don't want. The initiative focuses first on the Italian market, but will be extended to other locations in the near future. Learn more here:"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Und was wenn Sie bereits einen neuen Computer mit vorinstalliertem Windows gekauft haben, aber stattdessen gerne Linux installieren würden? Falls Sie Linux oder ein anderes Betriebssystem bevorzugen, bezahlen Sie trotzdem für Windows, selbst wenn Sie es nicht verwenden. Das ist unfair und häufig nicht transparent. Refund4Freedom ist eine Initiative der Free Software Foundation Europe die das Recht von Nutzern schützt, ihr Betriebssystem zu wählen und eine Erstattung für ungenutzte vorinstallierte Software zu erhalten, insbesondere Microsoft Windows — auf neuen Computern. Die Refund4Freedom Kampagne startet am 29. Mai um Nutzern zu helfen, Erstattungen zu erhalten für Software, die sie nicht verwenden. Die Initiative konzentriert sich vorerst auf den italienischen Markt, aber wird in naher Zukunft auf andere Standorte ausgeweitet. Hier erfahren Sie mehr:</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Und was, wenn</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Refund4Freedom überall in Anführungszeichen setzen</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"Refund4Freedom ist eine Initiative der Free Software Foundation Europe, die das Recht von Nutzern schützt, ihr Betriebssystem zu wählen und eine Erstattung für ungenutzte, auf neuen Computern vorinstallierte Software zu erhalten - insbesondere Microsoft Windows." (Der Bindestrich soll ein en-dash werden, kann ich auf meinem Handy gerade nicht eintippen)</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"Refund4Freedom-Kampagne"</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Geschütztes Leerzeichen (Compose - Space - Space) zwischen "29. Mai"</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"um Nutzern zu helfen, Erstattungen für nicht verwendete Software zu erhalten."</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"Markt, wird aber"</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30337#inline-177576">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">endof10-org.po:665</span></div>
<div style="font: 11px/15px "Menlo", "Consolas", "Monaco", monospace; white-space: pre-wrap; clear: both; padding: 4px 0; margin: 0;"><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; "><span style="color: #001294">msgid</span> <span style="color: #766510">"Want future hardware to allow you to install any software you want? It's your hardware, after all! Device Neutrality, an initiative also from the Free Software Foundation Europe, aims to enable end-users to bypass gatekeepers to have a non-discriminatory use of software, including Free & Open Source Software, on their devices. Learn more here:"</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(251, 175, 175, .7);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">""</span>
</div><div style="padding: 0 8px; margin: 0 4px; background: rgba(151, 234, 151, .6);"><span style="color: #001294">msgstr</span> <span style="color: #766510">"<span class="bright">Möchten Sie, dass zukünftige Hardware Ihnen erlaubt, jegliche Software zu installieren, die Sie wollen? Es ist immerhin Ihre Hardware! Device Neutrality, eine Initiative der Free Software Foundation Europe, soll es Endnutzern ermöglichen, Gatekeeper zu umgehen und ihre Software, einschließlich freier & Open-Source Software, auf uneingeschränkte Weise auf ihren Geräten zu verwenden. Hier erfahren Sie mehr:</span>"</span>
</div></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Möchten Sie, dass Sie auf Ihrer zukünftigen "Hardware jede beliebige Software installieren können?"</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">Device Neutrality in Anführungszeichen</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"Device Neutrality, ebenfalls eine Initiative"</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">"und ihre Software - einschließlich freier & Open-Source Software - auf uneingeschränkte" → das sollen en-dashes sein, kann ich auf dem Handy gerade nicht eingeben. Der Satz hatte sehr viele Kommas</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30337">https://phabricator.kde.org/D30337</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>loisspitz, kde-i18n-de, daphipz<br /><strong>Cc: </strong>daphipz<br /></div>