<table><tr><td style="">daphipz marked 3 inline comments as done.<br />daphipz added inline comments.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D30304">View Revision</a></tr></table><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177218">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:695</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Interner Fehler beim Signieren. " oder "Interner Fehler bei der Signatur." fände ich verständlicher.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich finde das eigentlich schon relativ verständlich - "Signierfehler" ist etwas kompakter als "Fehler beim Signieren", deshalb hätte ich das so übersetzt.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177218">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:695</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Interner Fehler beim Signieren. " oder "Interner Fehler bei der Signatur." fände ich verständlicher.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich finde "Signierfehler" besser, da es kompakter als "Fehler beim Signieren" ist - Das Wort ist nicht so kompliziert, dass man es meiner Meinung nach aufsplitten müsste.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177220">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:730</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">"Unbekannter Fehler beim Signieren" oder ""Unbekannter Fehler bei der Signatur."</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich finde "Signierfehler" besser, da es kompakter als "Fehler beim Signieren" ist - Das Wort ist nicht so kompliziert, dass man es meiner Meinung nach aufsplitten müsste.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177221">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:1372</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Ich würde "Signatur-Platzhalter" sagen.</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">Hab auch wieder beim Entwickler nachgefragt, was das sein soll. Und es ist ein Formfeld für eine Signatur, man kann darauf rechts-klicken und dann in diesem vordefinierten Feld eine Signatur platzieren.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Geht es hier um Signaturen im Sinn von "handschriftlicher Unterschrift auf einem Blatt Papier" oder digitaler/kryptografischer Signatur (PGP etc)? Bei ersterem würde ich tatsächlich vorschlagen, das mit "Unterschrift" zu übersetzen.</p>
<p style="padding: 0; margin: 8px;">Es gibt auch noch ein paar andere Stellen in <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">messages/okular/*.po</tt>, wo diese Formulierung auftaucht.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177229">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:3350</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Gibt es im Deutschen keinen eigenen Begriff dafür? Ich bin nicht so drin in dem Thema, aber das müsste die Anzeigevariante sein, wo man ohne pagebreaks durchscrollen kann.</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Mir fällt kein Begriff ein. "Continuous mode" war in diesem String bereits vorher so übersetzt, ich habe es einfach so übernommen.</p></div></div><br /><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D30304#inline-177222">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">ebo</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">okular.po:4900</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Signatur fertigstellen</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">Das wäre dann ja eher "Finish Signature", oder?<br />
Hier geht es um den Prozess des Signierens.</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R883 Subversion</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D30304">https://phabricator.kde.org/D30304</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>daphipz, kde-i18n-de<br /><strong>Cc: </strong>ebo, felf, kde-i18n-de<br /></div>